Търговски пътник? Вероятно убийство? На всички им течаха лигите и Уила също усети, че я гложди смътно любопитство. Събитията в Блу Ридж Мадам нямаха нищо общо с нея и навярно никога нямаше да имат. Тамошните призраци не я засягаха.
Поне така смяташе, докато в неделя не я посети полицай.
— Видя ли го? — подвикна Рейчъл откъм кафенето, когато изпратиха последния си клиент в неделната привечер.
Уила тъкмо бе извадила парите от касата. Вдигна поглед и забеляза, че Рейчъл си записва нещо в тефтера.
— Цяла седмица е обикалял планината и сега се прибира у дома. Знаеш ли какво си поръча? Айсмока с мляко. Това е питие за хора, готови да вкусят домашния уют. Казвам ти, наука е.
Тя дописа изречението и размаха тефтера към Уила.
Днес възкъсата коса на Рейчъл стърчеше като бодли на таралеж. Тя носеше непромокаема блуза от асортимента на магазина и карирана минипола. Целият ансамбъл беше толкова несъвместим, толкова в стил Рейчъл, че Уила неволно се усмихна.
— Какво? — попита младата жена, забелязала втренчения й поглед.
Уила поклати глава, замислена колко е щастлива, че Рейчъл влезе в магазина й преди година и половина.
— Нищо.
— Бързо! Кажи ми какво кафе ти се пие сега?
— Сега не ми се пие кафе.
— Но ако ти се пиеше?
— Не знам. Нещо студено и сладко. С шоколад и карамел.
— Ха! — възкликна Рейчъл. — Това означава, че току-що си мислеше за нещо радостно.
— Е, хвана ме. Права си.
Камбанката над вратата звънна и те се обърнаха да видят кой е.
Ала нямаше никого.
— За втори път се случва — намръщи се Рейчъл. — Кога ще го поправиш? Подлудява ме.
— Не каза ли, че не вярваш в призраци? — подразни я Уила, закопча депозитния плик и отиде в склада да го прибере в сейфа.
Камбанката звънна отново, докато беше в склада.
— Уила? — извика Рейчъл.
Уила излезе и отвърна:
— Добре де, обещавам да я поправя.
— Един човек те търси.
Сърцето й подскочи леко. Незнайно защо си помисли, че Колин е дошъл отново. Не й остана време да открие причината за обзелата я радост — особено след като бе решила, че той й създава само неприятности — защото се обърна и видя, че застаналият до вратата мъж не беше Колин. Беше Уди Олсън, детектив от местното полицейско управление.
Бащата на Уила му бе преподавал в гимназията и Уди винаги се отнасяше с уважение към него. Именно той й се беше обадил в Нашвил да й съобщи, че са блъснали и убили баща й на магистралата. По онова време беше толкова млада, объркана и потънала в скръб, че Уди й помогна да организира всичко. Дори произнесе прощалното слово на погребението. Всяка Коледа тя му изпращаше кошница с плодове, вместо да му благодари лично за подкрепата. Просто не можеше да го понесе. Дори сега застина при вида му, защото съзнанието й винаги го рисуваше като предвестник на лоши новини. Веднага се запита какво ли се е случило, какви ли неприятности ще я сполетят.
— Здравей, Уила — каза Уди.
Очите му бяха големи и непрекъснато влажни, поради което й беше невъзможно да разгадае дали наистина го води някакъв нещастен случай.
— Трябва да ти задам няколко въпроса за баба ти. Ще ми отделиш ли малко време?
— За баба?
— Всичко е наред. Наистина — усмихна се той и махна полека към кафенето, сякаш колкото по-бавно жестикулира, толкова по-спокойна ще се почувства тя. — Да седнем — предложи й.
Уила тръгна объркано към кафенето и седна. Уди се настани срещу нея. Беше кльощав, но с издут корем. Вратовръзката му лежеше върху корема като домашен любимец.
— Какво има, Уди? — попита го тя.
— Баба ти не може да разговаря и трябва да се обърнем към теб като неин единствен жив роднина. Това е.
— Но защо ще ме разпитвате за нея?
Уди извади бележник от вътрешния джоб на сакото си.
— Кога семейството на баба ти е напуснало Блу Ридж Мадам?
— През 1936-а. Не знам точната дата — поклати глава Уила. — Защо?
— Споменавала ли е за някого, погребан в имението?
Интересуваше го скелетът. Раменете й се отпуснаха облекчено.
— О! За това ли става дума?… Не. Никога не разказваше за живота си в Блу Ридж Мадам. Съжалявам.
Уди се втренчи в бележника, без да я поглежда.
— Разбрах, че е била бременна, когато семейството й изгубило къщата.
— Да — отвърна след кратко колебание Уила.
— Споменавала ли е кой е бащата?
— Не. Била е на седемнайсет и неомъжена, което по онова време несъмнено е било скандално. Не обичаше да го обсъжда.
— Баща ти знаеше ли?
— Възможно е. Винаги повтаряше, че е лична тема. Не задавах много въпроси. А трябваше.
Тя приведе глава, опитвайки се да срещне погледа му.
— Нелепо е, Уди. Мъжът, погребан на хълма, не е баща на детето на Джорджи. Няма връзка.
Най-сетне той вдигна очи.
— Колин Осгуд ми каза, че си разгледала вещите, заровени със скелета.
— Да… Тоест тогава не знаехме за скелета. Той ме помоли да видя дали разпознавам нещо.
— Значи си разгледала изрезките?
Тя го изгледа с недоумение.
— Да.
— Не позна ли нещо?
— Не. А ти?
Уди прибра бележника обратно в джоба на сакото.
— Благодаря ти за отделеното време, Уила. Това беше всичко.
Той тръгна към вратата, ала една ужасна мисъл осени ненадейно Уила.
— Уди!
Той се обърна.
— Нали не смяташ, че баба има нещо общо с този скелет?
Той се поколеба.