Читаем Unknown полностью

Экспедиция продолжалась шесть местных месяцев, и к ее концу они полюбили друг друга. Первый шаг сделала Лира, но остальное последовало крайне быстро, и внезапно она стала центром его вселенной. Она проложила путь к сердцу Галена, дав ему возможность понять, что оно у него действительно есть.

В предвоенные годы Лира опасалась, что Гален сменит чистую науку на военные исследования, но, как теперь стало ясно, беспокоиться ей было не о чем. Когда многие коллеги Галена начали соглашаться на предлагаемые правительством должности, он вместо этого принял предложение корпорации «Зерпен» продолжить исследования по синтезу кристаллов и повышению энергоотдачи. Последний раз они виделись с Орсоном незадолго до их отлета на Валлт, когда сообщили ему о беременности Лиры. И теперь, много месяцев спустя, их спас не кто иной, как старый приятель Галена по учебе.

И все же — как она могла не быть ему благодарна? Как у нее вообще могли возникнуть подозрения относительно намерений Орсона — даже если тот едва не вывернул Галена наизнанку, показав ему Грейндж? Он многим рисковал ради них, и если бы он не прилетел...

Что ж — даже джедай не может знать будущего.

Лира прислушалась к приглушенному разговору, который, похоже, был для Галена настоящей пыткой. Она с трудом подавила желание вмешаться, которого требовал от нее материнский инстинкт. В конце концов, Галену она была не матерью, а женой.

К тому же Орсон знал реальный мир намного лучше их обоих.

События минувшего стандартного года уже начинали превращаться в воспоминания. Засыпая под теплое дыхание Джин на щеке, Лира подумала: «Если на Корусанте все настолько изменилось, возможно, Галену, как никогда, нужна будет помощь Орсона».

7. В ПЛЕНУ ВЕЛИКИХ ИДЕЙ

— НЕУЖЕЛИ мы и в самом деле провели целых полгода на другом конце Галактики? — спросил Гален.

— Кто бы сомневался, — ответила Лира. — Посмотри хотя бы на собственную бороду.

Гален потрогал аккуратно подстриженную Лирой бородку, удачно дополнявшую его выдающиеся скулы и волевой подбородок. Оба сидели в мягких креслах в гостиной их квартиры на территории Института прикладных наук в одном из лучших районов центра Корусанта. Гален мягко опустил на пол сидевшую у него на колене Джин, и та немедленно начала упражняться в ползании.

— Гален, ты уверен, что ей это не повредит?

Наклонившись, Гален провел пальцем по покрытию из полиламината.

— Вполне чисто, — ответил он, показывая палец Лире. — К тому же — почему бы ей и не познакомиться с окружающей обстановкой?

Лира улыбнулась, глядя на быстро ползущую Джин. Внезапно остановившись, малышка подобрала под себя ногу и слегка приподнялась.

— Мы и глазом моргнуть не успеем, как она начнет ходить. И ей многому еще предстоит научиться.

Гален не ответил. Лира посмотрела на мужа, который с радостно-встревоженным выражением лица наблюдал за Джин. Легко было догадаться, о чем он сейчас думает.

— Гален, мне очень жаль, что так вышло. Или не вышло.

Слова Лиры вырвали Галена из задумчивости, и он медленно выдохнул:

— На Валлте мы были в шаге от великого открытия. — Он печально покачал головой. — Каждый раз, когда я вспоминаю Нэрбу и остальных, о том, что, возможно, им пришлось пережить...

— Не мучай себя, Гален. Мы все равно никак не могли предотвратить случившееся, — вздохнула Лира. — Хотя я вполне тебя понимаю. Рано или поздно... — Не договорив, она встала и, подойдя к мужу, села рядом с ним. Джин заинтересовалась чем-то найденным на полу, и Лира лишь надеялась, что она не потянет находку в рот. — Что-нибудь обязательно произойдет.

— Хотелось бы, — мрачно усмехнулся Гален. — Но из-за меня мы оказались в безвыходном положении. Вряд ли «Зерпен» станет рисковать, снова взяв меня к себе, а — будем говорить честно — без научной работы от меня никакого толку.

— От тебя есть толк, Гален. Да и нельзя сказать, что я сама не в состоянии работать.

— Знаю, — ответил он. — Но у меня такое чувство, что я сделал только хуже тебе и Джин.

— Чем именно? Хватит винить себя в том, что тебя бросили в тюрьму.

— Именно я настаивал на том, чтобы принять предложение «Зерпена». Тебе по крайней мере хватило ума попытаться меня отговорить.

Лира пристально посмотрела на него:

— Мы вместе угодили в переплет, Гален. И теперь нужно просто найти из него выход. Вместе.

Глаза его внезапно вспыхнули.

— У меня есть идея.

— Правда?

— Я собираюсь встретиться с Орсоном.

Улыбка исчезла с лица Лиры.

— С Орсоном? Зачем?

— Благодаря ему мы все целыми и невредимыми вернулись на Корусант. — Гален кивнул в сторону Джин. — Мы перед ним в долгу.

Лира закусила губу.

— В какой-то степени — пожалуй. Но несмотря на роль, которую сыграл Орсон, нас все-таки спасла Республика.

— Ладно. Тогда мы в долгу перед Республикой.

Лира попыталась понять по лицу Галена, что у того на уме.

— Мне просто кажется, что тебе стоит быть поосторожнее с Орсоном. Он хоть и называет себя инженером, но на самом деле он солдат до мозга костей.

— Можешь не беспокоиться, — кивнул Гален. — О работе я его просить не стану.

— Тогда о чем ты собираешься с ним говорить?

Перейти на страницу:

Похожие книги