- Что ж, в таком случае будете для меня Робертом. - Детектив растянул губы в неприятной улыбке. - Поладим - станете Джоном. Итак, Роберт, для начала расскажите, по какой причине вы совершили нападение на офицера полиции и сотрудника НАР, находившихся при исполнении?
- Не вижу смысла. - Новый зевок.
- Отчего же? - Майлз не дал сбить себя с толку. - Ваши показания могут определить вашу судьбу. Диапазон широкий - от нескольких лет тюрьмы до смертной казни. Вы уж постарайтесь.
- Незачем, мистер коп. - "Роберт" перестал зевать и наклонился вперёд, положив руки на стол. - Я уже знаю, чем всё кончится. У нас с ним был уговор. Если что-то пойдёт не так, и один попадётся, то другой ему поможет... Так или иначе.
- То есть, вы признаёте наличие у вас сообщника? - Невозмутимо уточнил следователь. - Его имя?
- Так же, как и моё, не имеет особого значения.
- Для кого как. - Майлз стряхнул пепел с сигареты прямо на пол. – Мне всё же хотелось бы его знать. Не отпирайтесь, смею вас заверить, что если вы что-то знаете - узнаем и мы, обязательно. У нас большой опыт. Если всё расскажете сразу и сами - избавите и нас, и себя от лишней мороки.
- Вы переоцениваете свои возможности.
- А вы свои - нет?
- Свои - возможно, но не его. - Подозреваемый наклонил голову к плечу, словно изучая сидящего напротив полицейского.
- Вы настолько верите в своего сообщника? - Выгнул бровь Тёрнер.
- Он давал причины. Ему был нужен помощник, и он выбрал меня - потому что я невидимка, как он. Только похуже. Труба пониже, дым пожиже, как говорится. Я просто никому никогда не был нужен, а вот он - научился скрываться с глаз даже в самом людном месте. - "Роберт" широко ухмыльнулся. - Даже от всевидящих стеклянных глаз машины.
- Вот здесь поподробнее, будьте добры. - Голос следователя остался ровным, с лёгкими скучающими нотками, словно допрос уже начал ему надоедать, однако Хелси заметила, как напряглись его плечи. С трудом она сдержала несвоевременный кашель, мысленно пожалев, что не захотела наблюдать из смежной комнаты, через стекло.
- Он ходит там, где не смотрят - даже если это узкая полоска шириной в одну стопу, он пройдёт именно по ней. - Глаза допрашиваемого блеснули, мужчина сцепил пальцы в замок. - А если где-то, где надо пройти, смотрят - он делает так, чтобы смотрели, но не видели. Здорово, правда?
- Весьма. - Тёрнер затушил сигарету о край стола, отбросил окурок. - Как он это делает?
- Так я вам возьми и расскажи. - "Роберт" опустил веки, не переставая улыбаться. - Ведь интереснее узнать всё самостоятельно, разве нет?
Словесная дуэль между подозреваемым и полицейским длилась довольно долго. Майлз не уступал оппоненту в умении плести словесные кружева, однако тот был чертовски осторожен, и кроме уже сказанного не сообщил практически ничего нового. Наконец, свежие раны дали о себе знать, и "Роберту" сделалось нехорошо. Детектив, поморщившись, вызвал охрану.
- Не похож он на фанатика или психа. Однако парень явно не в себе. - Заметил Анна, когда допрашиваемого увели двое офицеров. Это она настояла, чтобы преступника из спецгоспиталя перевели в камеру полицейского участка, где служил Тёрнер, а не в изолятор НАР. Майлзу приходить туда для ведения допроса было бы непросто, требовалось оформлять горы бумаг и работать под наблюдением, Хелси же являться в участок могла когда угодно. Выходило куда удобней.
- Может и не фанатик, но определённо увлечён какой-то идеей. Чужой идеей, которой его кто-то увлёк, похоже. - Увидев, что инспектор достаёт сигарету, Тёрнер, тоже собиравшийся закурить, протянул ей спичку. - Другой вариант - очень ловко и обдуманно прикидывается, чтобы вывести нас на ложный след сообщника, которого на самом деле в природе не существует. Сам же косит под невменяемого.
- Звучит правдоподобно. - Женщина с благодарностью прикурила от огонька, кашлянула, скривилась, но сделал первую затяжку. Выдохнула дым. - Однако стоит признать, что провернуть все эти трюки с сообщником было бы куда проще.
- Не спорю. - Кивнул детектив, пряча спичечный коробок. - И мне очень интересно, что ими обоими движет... Не меньше того, каким образом они дурачат городскую систему.
- Будете допрашивать его ещё?
- Позже. Боюсь, без давления толку от него не добьёмся. - Майлз вздохнул. - А он пока слишком слаб для серьёзного дознания.
Так и стоя прямо в коридоре, возле окна, они поговорили ещё немного на темы, не связанные с расследованием - пока не догорели сигареты. Не без сожаления распрощавшись, Хелси направилась вниз, к своей машине. Она была в холле, когда здание участка сотряс оглушительный взрыв...
Мгновенно погас свет. С потолка осыпалась пыль, задребезжали стёкла, в своей кабинке испуганно взвизгнула молоденькая дежурная. Хелси, не устояв на ногах, удачно шлёпнулась на диванчик для посетителей. С оханьем поднявшись, крикнула выскочившему из караулки патрульному, чей рукав украшали нашивки сержанта:
- Что взорвалось? И где?