Читаем Unknown полностью

Голландец заметно побледнел.

- Вы клянётесь хранить его в тайне? - спросил он в ответ, изящными движениями уходя от кончика моей шпаги и переходя в контратаку.

- Да, конечно, - легкомысленно ответил я.

- Похоже, на всём корабле я могу довериться только вам, мистер Картер.

Николас широким круговым движением отвёл мою шпагу в сторону, и его клинок разящей молнией устремился мне прямо в лицо. Я едва-едва успел отскочить.

- На самом деле, у меня нет никаких накоплений. Только долги.

Я опешил.

- Туше, мистер Картер, - произнёс он. Острие шпаги упёрлось мне в кадык.

По моим расчётам, мы подошли уже совсем близко к берегам Флориды. Мы прошли пролив Юкатан, обогнули Кубу и на всех парусах мчались к самому крупному поселению архипелага Флорида-Киз.

- Вижу парус, два румба справа по борту! - раздался крик сверху.

Либо испанцы выбрались из Гаваны, чтобы поохотиться, либо это англичане ищут приключений.

- Кто на гюйсе? - спросил Томас, выходя из каюты.

- Святой Георгий, кажется!

- Поднять Георгия, - приказал он. - Поворот на румб вправо, канониры, приготовить салют.

Капитан раздал указания и вернулся в каюту. Я знал, что он не упустит шанса похвастаться недавней победой.

Рулевой, как приказано, повернул штурвал, и нам даже не пришлось менять паруса — свежий попутный ветер упорно тянул нас на северо-восток. Британский корабль тоже заметил нас. Через пару минут раздался выстрел, мы ответили тем же.

Томас снова вышел из каюты, разодетый как павлин: шляпа с длинным разноцветным пером, шёлковая рубашка с кружевами, ярко-малиновые штаны и чёрный бархатный камзол. Несомненно, он подготовился к встрече с английским капитаном, и не хотел терять свою репутацию.

- Шлюпку спустить. Картер, ты со мной. Уолш, остаёшься за старшего.

Я поправил грязную парусиновую рубаху, подпоясался шпагой и вальяжной походкой отправился к борту. По сравнению с капитаном я выглядел как самый настоящий оборванец.

На воде уже качалась шлюпка, та самая, на которой Том встретил нас в Бас-Тере. Моряки сидели на своих местах, ожидая новых приказов. Я спустился вслед за капитаном, и как только моя нога коснулась дна шлюпки — гребцы дружно взялись за вёсла.

Английский фрегат встал к нам боком, и на кормовой надстройке я различил название. «Неустрашимый». Самое обыкновенное имя для военного корабля британского флота. Я вспомнил те дни, когда служил простым моряком на британском корабле. Из той поры я вынес несколько шрамов, понимание дисциплины и полное неприятие службы короне.

С «Неустрашимого» нам спустили верёвочную лестницу и мы поднялись на палубу. Судя по физиономии Томаса, он ожидал, что его будут встречать с оркестром или хотя бы построением, но все матросы занимались своими делами, и только капитан с несколькими офицерами стояли у трапа.

- Добро пожаловать на борт «Неустрашимого», сэр, - учтиво произнёс капитан.

- Славный фрегат у вас, сэр. Мое имя Томас Уэйн, я капитан шлюпа «Левиафан», - пират изящным жестом снял шляпу и поклонился.

- Капитан Паккард, лейтенанты Моррисон и Адамс, - капитан представился сам и представил своих офицеров.

Я благоразумно промолчал, делая вид, будто я простой матрос и мне не о чем беседовать с флотскими офицерами.

- А это мой навигатор, Эдвард Картер, - Том показал на меня рукой.

Офицеры настороженно переглянулись. Английские корабли я грабил так же часто, как и все остальные.

- Тот самый? - спросил один из лейтенантов, кажется, Моррисон.

- Да, да, да, - пробурчал Том. Похоже, его раздражало то, что моя слава гремела громче, чем его.

Моррисон что-то шепнул на ухо своему капитану, но тот лишь покачал головой.

- Рады приветствовать вас всех, - сказал он и пригласил нас выпить вина и поделиться новостями.

Капитанская каюта больше походила на картинную галерею. Все стены увешаны натюрмортами и пасторальными пейзажами, на многочисленных полках стоят статуэтки древнегреческих нимф и бюсты правителей. Я застыл в изумлении, разглядывая произведения искусства.

- Любите живопись, мистер Картер? - спросил капитан, садясь за стол.

- Предпочитаю древнегреческую философию и историю, - ответил я и покрутил в руках бюст Октавиана Августа.

Мы все сели за стол, и вестовой разлил вино по бокалам.

- Какие новости на архипелаге, мистер Уэйн? - спросил капитан Паккард.

- Ничего особенного, капитан. Идём с Гваделупы на Ки-Уэст, торговать сахаром. Последний шторм был ужасен, не правда ли? Нас отнесло почти на сотню миль к западу. Пришлось сделать небольшой крюк, но всё-таки.

Я недоуменно поднял бровь. Одержать славную победу и не похвастаться — что-то странное творится с капитаном Уэйном.

- Хвала Господу, мы переждали его на рейде Чарлстауна.

- Джентльмены, за то, чтоб каждый ветер был попутным! - воскликнул Том, поднимая бокал. - А что вы расскажете нового? Мы уже достаточно долго в море.

- Прошёл слух, что сюда зачастили испанские суда, - ответил капитан и немедленно выпил.

- До Гаваны рукой подать, неудивительно, - сказал я.

- Нет, мистер Картер, они обычно севернее. Багамы, Бермуды. Будто кого-то ищут, - сказал лейтенант Моррисон. - А здесь мы их просто караулим, у побережья Кубы.

Перейти на страницу: