Чейз отошел назад и прочистил горло.
‒ Служебным лифтом ты можешь воспользоваться, если приходишь в офис до шести тридцати, а уходишь после восьми.
‒ Понятно.
Учитывая крошечное пространство кабинки, Чейз находился от меня достаточно далеко, но при этом я все еще могла ощущать его невероятный запах ‒ древесный, чистый…
То ли из-за этих мыслей, то ли по еще какой-то неизвестной причине я вдруг представила себе, как Чейз в лесу рубит дуб. В моем воображении его наряд состоял из одних джинсов, верхняя кнопка которых естественно была расстегнута, и рабочих ботинок.
Находясь к Чейзу так близко, я полностью теряла разум и, наверное, поэтому, обернувшись к нему, спросила:
‒ У тебя случайно нет домика в лесу?
‒ Нет, ‒ удивленно ответил он. ‒ А зачем он мне?
‒ Незачем.
После того как мы прибыли на нужный этаж, Чейз провел для меня небольшую экскурсию. Место кокетливого Чейза занял Чейз Паркер – генеральный директор «Parker Industries», который мне тоже нравился, равно как и то, с какой страстью он говорил о своей компании, показывая мне ее отделы.
Он был настолько умным и увлеченным собеседником, что я заметила, что мы больше часа провели в лаборатории по разработке продуктов, только когда ее начал заполнять персонал. Чейз показал мне все косметические средства и рассказал истории их создания. Правда, рассказывая о «Божественном воске», он упустил пару деталей, о которых поведала мне Саманта. В частности, он умолчал о том, что благодаря «Избалованной киске» без проблем залезал в трусики любой девушки на территории кампуса.
‒ Ты должна взять домой образец каждого продукта, и попробовать их в действии, ‒ предложил Чейз.
‒ В эти выходные я уже купила их и немного себя побаловала. Мне хотелось узнать, с чем имею дело до того, как заняться их рекламной кампанией.
‒ И?..
‒ И я нахожу очень интересным, что такие прекрасные косметические средства для женщин были разработаны мужчиной.
‒ Что на это ответить? Только то, что я нахожусь в тесном контакте с женской частью своего «я».
‒ Хм…. А я слышала, что ты использовал свою продукцию, чтобы входить в тесный контакт с женской частью кампуса.
‒ Похоже, мне следует держать тебя подальше от Саманты. ‒ Чейз притворно нахмурился.
‒ О, нет! Ты этого не сделаешь, она же просто кладезь информации.
Чейз вновь положил ладонь на мою поясницу и вывел меня из лаборатории.
‒ В этом-то и проблема, ‒ на ходу пробормотал он, после чего мы вместе направились в отдел маркетинга.
‒ Как долго вы с Самантой знаете друг друга?
‒ Со средней школы.
‒ Ничего себя, почти также долго, как и мы с тобой? ‒ пошутила я, намекая на историю, которую Чейз придумал во время нашей первой встречи.
‒ Да, но это не ее я целовал после школьных танцев в укромном уголке за спортивным залом, ‒ в тон мне ответил Чейз.
Когда мы проходили мимо первого кабинета, дверь открылась, и в коридор вышел молодой парень. Он был милым и симпатичным, такой типичный выпускник колледжа, который только недавно оставил кампус, чтобы получить первую в жизни настоящую работу.
Чейз притормозил, чтобы представить нас.
‒ Риз, это Трэвис, айтишник отдела маркетинга. Занимается веб-оптимизацией
‒ Пожалуйста, скажи, что она здесь работает, ‒ пожав мне руку, спросил Тревис у Чейза.
‒ С сегодняшнего дня, ‒ подтвердил тот.
‒ Черт, я люблю свою работу!
‒ Правда? ‒ хмыкнул Чейз. ‒ Тогда вставь свои глаза обратно в орбиты и иди почитай страницу четырнадцать памятки сотрудника.
‒ Четырнадцатую страницу?
‒ Там говорится о том, что случится с сотрудником компании, если тот будет замечен в домогательстве и/или преследовании коллеги.
‒ Никакого преследования и домогательства, ‒ Трэвис рассмеялся и поднял вверх руки, ‒ только комплимент или два о том, насколько она красива.
Оставив Трэвиса позади, мы пошли дальше.
‒ Не волнуйся, ‒ сказал Чейз, наклоняясь ближе, ‒ данное правило распространяется только на сотрудников компании, но не на ее владельца. Я специально проверил это сегодня утром.