Читаем Unknown полностью

Сейчас, мы находились в вестибюле, подальше от пламени и дыма, в то время, как остальные члены сообщества, такие как, Люси, Джон и Сайлас принесли их с собой для завершения. Я видел много-много тех маленьких металлических ящичков в действии и не мог понять, как я упустил этот момент.

Все трое переглянулись и Джон наконец-то заговорил:

- Дэнни и я тренировались вместе. Для него это было всегда тяжелее потому, что его мать, твоя бабушка, не одобряла его выбор.

- Помощь живым, - добавила Люси.

- Она не понимала важности нашего дела. Она предпочитала участвовать в помощи голосам, - Джон скривился, он ходил взад и вперед передо мной.

Помогая голосам? О, мёртвые призраки. Теперь история моей мамы о том, что бабушка передавала послания от маминой бабушки, имела смысл. Члены Ордена, вероятно, никогда этого не делали.

- Он боролся с этим. Это была не его вина, - протестовала Люси, - Он не мог видеть хорошее в нашем деле, кроме, нашего ущерба призракам и наоборот, - сказала она, обращаясь ко мне.

- Он начал отступать от своих обязанностей, давным-давно, сразу после твоего рождения, но на самом деле, он никогда не уходил в отставку. Это случилось около пяти лет назад, - сказал Джон.

- Что на счёт "книжного клуба"? - спросил я.

Джон уставился на меня.

- Ты помнишь это?

- Нет, об этом мне рассказывала мама.

Он поморщился.

- Дэнни не хотел, чтобы кто-то знал, чем мы занимаемся по выходным, когда мы работали в Ордене, поэтому он придумал "книжный клуб". Это стало что-то вроде нашей шуткой, я думаю.

- Мы старались отговорить его от ухода, - сказала Люси, умоляя меня понять, - А потом, он просто...

- Покончил с собой, - продолжил я.

Джон и Люси вздрогнули.

- Всё это в прошлом. Его выбор, не должен стать твоим, - коротко ответил Сайлас, засовывая руки в карманы.

- Мы могли бы реально использовать кого-то с такими способностями, как твои. Мы видели, как ты взаимодействуешь с ним. Это было разумным шагом, когда ты остаешься в меньшинстве, - с надеждой ответила Люси.

Она окутала фонарик, своими ладонями, создавая им, безумные вращения на потолке.

- Но вы спасли меня только в конце, - отметил я.

- Тренировка, - ответил Джон пренебрежительным тоном.

- Да, тренировка, - сказал Сайлас , акцентируя внимание на этом слове, - Он нуждается в них, как и все. Ему необходимо много практиковаться.

- Но у тебя есть способность видеть их, отслеживать их, мы могли бы сказать и так, - с нетерпением сказала Люси, - Такое бывает очень редко, особенно не имея за спиной, интенсивных лет практики. Ты можешь стать полноправным членом Ордена, через несколько месяцев.

Мы находились в тишине, на протяжении долгого периода времени. Её обнадёживающие слова, так и повисли в воздухе.

- Так, что это означает? - наконец, спросил я, - Что это означает для меня?

Моя голова закружилась, но не настолько, чтобы я пропустил присутствующие напряжение в комнате. Это был конец игры, прямо здесь, даже, если я не был уверен, что это конец.

- Пройдешь формальную подготовку, чтобы увидеть, сможешь ли ты стать одним из нас, - ответил Сайлас, пожимая плечами.

- Сможет ли? - Люси посмеялась над его словами.

- Если он останется в Центральном Отделе, - сказал Джон, - Он сможет жить у себя дома и ...

- Твой последний стажёр не завершила еще свою аттестацию, - резко сказал Сайлас.

Джон резко обернулся, чтобы взглянуть на него.

- Сайлас, не нужно, - сказала Люси.

- Не вижу смысла отрицать этого, - Сайлас вытащил носовой платок из кармана своего пиджака и приложил его к своему лицу, - Тем более, что у моего отдела намного больше ресурсов для...

- Ты продолжаешь говорить, - огрызнулся Джон, - Но, я еще не...

- Хватит. Просто остановитесь, - сказал я практически криком, - Вчера, я не знал обо всём этом, я даже не знал ни о ком из вас. И сейчас, вы хотите услышать о моем решении? Я даже понятия не имею, что хочу выбрать!

- Тебе нужно время, чтобы обо всём подумать, - мгновенно, сказала Люси.

- У тебя не очень много времени, - Сайлас засунул обратно в карман свой платок, нахмурив лицо.

- Я уверен, что это всё давит на тебя, - сказал Джон.

Без шуток.

- У тебя есть наш номер, - продолжил он, - Мы надеемся, что ты свяжешься с одним из нас, в ближайшее время.

Джон посмотрел сердитым взглядом на Сайласа.

Я одобрительно кивнул. Да, да. Это было верное решение. После всего, у меня появился шанс, чтобы подумать обо всём, что они вывалили на меня... и, наверное, посмотреть все коробки и бумаги, которые остались от отца в подвале. Я хотел немного побыть там, чтобы посмотреть это всё в одиночестве. У меня было отчётливое чувство, что они рассказали мне обо всём, чтобы я пошёл с ними.

Я вышел через передние двери театра, после того, как Люси продемонстрировала, что они были не такими уж и закрытыми, как мне показалось на первый взгляд, но мне пришлось дважды завернуть за здание, чтобы отыскать свою машину.

Мина прислонилась к своей машине, когда я проскользнул через дыру в заборе.

- Они еще дерутся за тебя? - спросила она, когда я прошел мимо.

Я ничего не ответил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература