Читаем Unknown полностью

   Башня глазотанка распахнула огромное металлическое око, в центре "зрачка" распахнулось отверстие, через которое вышел синий луч света, ударивший прямо во дворец, башня вращала око, перемещая прицел то в одну сторону, то в другую. Где-то справа был склад с целым запасом взрывоопасных припасов, Муриар рассчитывал "нащупать" его, чтобы с помощью его уничтожить сам дворец, но кто-то из дворца выстрелил в глазотанк Муриара ракетой... Ракета попала в левую гусеницу глазотанка, пробив в броне аппарата огромную пробоину... Взорвавшись, ракета подожгла начавшее вытекать из пробитого бака на землю топливо, но Муриар продолжал вести переговоры по радио, невзирая на то, что огонь стал проникать внутрь аппарата. Огонь пробирался все ближе к орудиям глазотанка, что грозило Муриару смертью. Муриар, еще не вполне осознавая того, что он сам загорелся, и вот-вот огонь прожжет его бронекостюм продолжать руководить ходом операции... Никогда еще не было видано нигде подобной самоотдачи. Никто не был готов к такому, но Муриар продолжал действовать, и несмотря на свое состояние, он ни разу никому не показал того, что ему плохо. Его голос с большим его трудом не дрожал, из его уст не сорвалось ни одной просьбы спасти его, ни одного стона, ни одного крика боли... Он держался как никто, и продолжал целиться, жедая попасть точно в склад...

   - Я не попал по основному объекту!

   - Вас сильно подбили! Эвакуируйтесь! Срочно!

   - Нет! Я попробую взорвать склад боеприпасов!

   - Что?

   Сделав всего один выстрел, башня огромного глазотанка взорвалась... Последнее, что слышали все окружащие Муриара войска, было одной фразой: "Кто еще это сделает, если не я? Я должен - значит сделаю! Я могу - значит должен!" Затем, в клочья разлетелся сам глазотанк, его обломки разлетелись на многие мили вокруг. Рванул склад боеприпасов, его взрыв разнес вдребезги огромный дворец... Обломки дворца улетели далеко от него самого, там не выжил никто... Еще долго после этого в радиоэфире раздавались крики:

   - Муриар! Ответьте!

   - Муриар! Мы победили!

   - Муриар! Прием!

   Но Муриар не отвечал. Потом среди обломков был найден его обгоревший бронекостюм. Сам Муриар сгорел дотла. Он совершил то, что должен был совершить, и погиб. Он стал героем навсегда. Посмертно. На глаза Хранительницы Времени упала странная тень, из-за которой всем показалось, что ее глаза полны слез, но на ее лице было лишь выражение печали. На глаза самого Муро Великого в этот момент навернулись слезы. Он вспомнил момент, когда Муриар обещал вернуть ему, императору, власть. Он вспомнил этого жизнерадостного сержанта, вспомнил, как заносило Муриара, вспомнил свои последние слова, сказанные Муриару. Муро вспомнил, как Муриар самоотверженно говорил о том, что постоит за императора, как за родного отца. И теперь... он мертв... Муро вспомнил все, касавшееся Муриара, и сказал:

   - Муриар, прости за все. Ты заслужил орден героя так, как никто его прежде не заслуживал. Если можешь, прости меня за все мои промахи в отношении тебя. Прости за все, и прощай навсегда. Завтра же я отдам приказ возвести на память о тебе огромный монумент, помнишь, ты о нем мечтал... Ты хотел умереть в бою, и ты... Боже, за что? За что ты отнял жизнь моего лучшего сержанта? За что ты так поступаешь со мной? Мне и так тяжело, а ты... Господи, прости! Ты прав всегда, но ты не должен был... Простит ли мне Муриар все, что я делал, что могло ему не нравиться, мое обхождение с ним? Боже!

   Слезы Муро доползли до его усов, и он вытер их с лица рукой. Ему было тяжело пережить эту утрату. Муриар был для него как родной сын, а терять родным отцам сыновей всегда тяжело. Лена, раньше прохладно относившаяся к Муриару, тоже позволила своим чувствам вырваться на свободу. Ее лицо было сплошь покрыто следами от слез, и она не замечала этого. Она не понимала того, что для нее значил Муриар, почему она позволяет слезам устилать свое прекрасное лицо. Пимуос держался достойно, но он не мог не отдать честь перед обломками глазотанка, пилотом которого был ныне покойный Муриар. Тарыге было тяжело на это смотреть, ведь когда-то он потерял всех своих друзей, своих родственников, семью. Он не мог сдерживаться долго, поэтому он просто отвернулся. На лице Хранительницы нарисовалась непонятная гримаса, чего-то наподобие счастья и сильной горечи... Уж кому-кому, а ей не было свойственно отображать на своем лице что-либо еще, кроме улыбки и полного бесчувствия. В ее сердце образовалась непонятная пустота, которую заполнить было нечем. Пустота причиняла сильную боль. Она никогда не чувствовала ничего подобного. Впервые она познала горечь утраты близкого друга, и не понимала этого. Некромант закрыл глаза. Он знал, что в смерти Муриара ничего хорошего нет ни для кого...

  Эпилог

   - Ага, презренный! - произнес Муро, увидев ползущего по грязи Диктатора. Подняв над головой посох, Муро сказал:

   - Как же долго я ждал этого...

   - Ты... не посмеешь! Охрана! - простонал Диктатор. Его внешний вид никакого уважения не вызывал, в отличие от дворца, возведенного ради его спасения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература
Вперед в прошлое!
Вперед в прошлое!

Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним.По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где?Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп — видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике — маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре — «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью.Отныне глава семьи — я, и все у нас будет замечательно. Потому что возраст — мое преимущество: в это лихое время выгодно, когда тебя недооценивает враг. А еще я стал замечать, что некоторые люди поддаются моему влиянию.Вот это номер! Так можно не только о своей семье, обо всем мире позаботиться и предотвратить глобальную катастрофу!От автора:Дорогой читатель! Это очень нудная книга, она написана, чтобы разрушить стереотипы и порвать шаблоны. Тут нет ни одной настоящей перестрелки, феерического мордобоя и приключений Большого Члена во влажных мангровых джунглях многих континентов.Как же так можно? Что же тогда останется?..У автора всего-навсего есть машина времени. Прокатимся?

Вадим Зеланд , Денис Ратманов

Самиздат, сетевая литература / Самосовершенствование / Попаданцы / Эзотерика