Риза кивнула, в то время как планировала пнуть в коленную чашечку мужчину, в которого была влюблена за то, что он нашел способ заставить ее принять его деньги. Даже если они были ей нужны… а они, очевидно, были ей нужны… Шейн мог бы ей рассказать о том, что он планировал. Но все что Шейн сделал вчера вечером, это продемонстрировал, как хорошо он помнил, что ей нравится в постели.
– Это контракт между Шейном Ларсоном и Ризой Каллахан, согласно которому он ей платит за использование ее образа и сходства в своей художественной работе, – сказал адвокат Ризы.
– Какой художественной работе? – спросила судья Карлсон, не испытывая проблем с тем, чтобы представить в насколько отчаянном положении была Тереза Каллахан, чтобы сделать почти все что угодно, чтобы сохранить детей. После всех лет, что она проработала судьей, ее список «почти все, что угодно» был намного длиннее и более креативным, чем у обычного человека. Она просмотрела бумаги, с облегчением понимая, что это действительно был имеющий силу контракт и на значительную сумму денег.
– Насколько я понимаю, мистер Ларсон рисует комиксы, – объяснил ее адвокат, наблюдая как лицо судьи смягчилось, когда она прочитала контракт.
–
– Да, конечно, – сказал он, забирая копию назад.
Молоток судьи опустился один раз, она встала и вышла.
– А сейчас скрестите пальцы. Это вполне может вас спасти, – прошептал он Ризе.
***
На другом конце города, Шейн вышел из медицинского центра, но не смог найти своей машины. После десяти минут поиска, он пришел к выводу, что пока он встречался со своим новым работодателем, ее отбуксировали на штрафстоянку.
– Черт возьми, – ругнулся он, идя быстрым шагом и задаваясь вопросом, за сколько он доберется до центра города пешком.
Через пять минут, возле него остановилась машина и распахнулась пассажирская дверь. – Вас подвести, доктор Ларсон? Кэрри сказала, что теперь ты будешь здесь работать.
– Берримор, верно? – сказал Шейн, забираясь внутрь. – Боже, ты – мой герой. Мне нужно как можно быстрей добраться до здания суда в центре.
– Все в порядке? – спросил Дрейк, когда Шейн сложил свое большое тело в его машине.
– Моя девушка борется за постоянную опеку над детьми своей сестры. Я должен быть там, но ориентация на новом рабочем месте заняла больше времени, чем я думал, – сказал Шейн, с беспокойством глядя на трафик на Саус Лимстоун.
– А ты разве сюда не на машине приехал? – спросил Дрейк.
– Приехал. Но ее либо украли, либо отбуксировали, – сказал ему Шейн.
Дрейк рассмеялся. – Добро пожаловать в клуб. Считай эти двести тридцать шесть долларов твоей платой за устройство на работу. Такое случается с каждым новым сотрудником, по меньшей мере, один раз.
– Неудачное утро для того, чтобы это со мной случилось, – грустно сказал Шейн.
Дрейк почувствовал, что от мужчины исходят волны беспокойства и решил, что нужно сменить тему разговора. – Я едва тебя узнал в настоящей одежде.
Шейн рассмеялся. – Я сам себя с трудом узнаю. Пытаюсь казаться взрослым и ответственным.
Дрейк кивнул. – Я бы сказал, что у тебя получилось. Ты точно выглядишь так, что к тебе следует обращаться «доктор Ларсон», но я бы не торопился отказываться от жизни художника. У тебя есть настоящий талант. На столе в конференц-зале галереи я видел рисунки в папке с твоим именем. Кэрри была занята, когда я смотрел, а позже я забыл спросить, что за женщина там изображена.
– Это та, к которой я направляюсь на встречу, – сказал Шейн.
– Как долго продлится судебное разбирательство? – спросил Дрейк. – Я до двух свободен. И с удовольствием бы задержался, чтобы отвести тебя забрать машину со штрафплощадки. Я знаю, какую эвакуаторскую службу они используют.
– Не могу просить тебя об этом, – сказал Шейн.
– Ты и не просил. Я сам предложил, – коротко ответил Дрейк. – Я подумал, что если сделаю что-то хорошее для тебя, то возможно ты замолвишь за меня словечко перед своей сводной сестрой. Доктор Дэниелс все еще меня избегает, так что у нас не было возможности разрешить наше недоразумение. Джессика пригласила меня на свадьбу, и я действительно хотел бы на ней присутствовать, но мне бы не хотелось, чтобы доктор Дэниелс чувствовала себя некомфортно.
Шейн открыл дверь, когда Дрейк подъехал к фасаду здания суда. – Я бы не сильно об этом беспокоился. Нужно приложить много усилий, чтобы моя семья почувствовала себя неудобно. Спасибо, что подвез, и если у тебя есть время, то твое предложение звучит отлично.
– Я найду место, где можно припарковаться и тоже буду там, – сказал Дрейк, но мужчина исчез до того, как его слова перестали вибрировать в воздухе.
***