Читаем Unknown полностью

Арениус объяснил Мэйсону: - У неё нет никаких других скрытых способностей. Она вообще не видит ни ауры, ни защиты, ни других препятствий. Она напрямую идёт к подсознанию и цепляется за него.

- Как она научилась пробивать защиту?

- В том то и дело, что она ничего не пробивает. Защита закрывает тело и сознание, а она проникает напрямую в подсознание.

- Значит, надо усовершенствовать защиту?

Арениус рассмеялся: - Сначала попробуй найти, где находится подсознание! Об этом спорят уже не один десяток лет.

Мэйсон прикрыл глаза: - Хорошо. Сними уздечку, которую ты на меня повесила. Я хочу проверить, почувствую ли я это.


Мэйсон заставил Аби повторить действия несколько раз и, в конце концов, признал поражение.


                              ***


На следующий день Аби встретилась с Мэйсоном в небольшой таверне в центре Нииры. Заказав напитки, они сели за уединённый столик.

- Аби, нам лучше сразу перейти на «ты», - начал Мэйсон. – Это действительно очень щекотливое дело. Сын важного для меня человека собирается жениться. Мой… друг не одобряет его выбора, но он дал клятву не вмешиваться в дела сына. Я такой клятвы не давал, поэтому мне хочется проверить эту девушку.

Аби сникла: - И что вы, то есть ты будешь делать, если я что-то про неё узнаю? Если мальчик так настаивает на женитьбе, то, стало быть, он её любит? Стоит ли вмешиваться в такие дела?

Аби понравилось то, с какой готовностью Мэйсон кивнул её мыслям: - Согласен с тобой, но я не уверен, что мальчик её любит. Мне кажется, что он просто думает, что… обесчестил её, и теперь обязан жениться.

- Хорошо. Мне нужно будет увидеть эту девушку.

- Сегодня вечером ты будешь сопровождать меня на обед. – Мэйсон окинул её критическим взглядом. – Тебе понадобится открытое платье типа бального, но оно не должно привлекать особого внимания.

- Бального? – удивилась Аби. – Где мы будем обедать?

- Во дворце правителя Риталли.

- Ага. А мальчик – это его сын?

- Да, младший сын.

- Не волнуйся, ты можешь мне доверять, я никому не скажу.

Мэйсон резко усмехнулся: - Неужели похоже, что я волнуюсь? Если после этого ты не поступишь на службу в патруль, то я сотру тебе память. – Увидев обиженное лицо Аби, он извинился: - Ладно, не обижайся. Я аккуратно сотру тебе память.

- Я надеюсь, что этого не случится. Кстати, у нас будут проблемы: Лола Риталли видела меня у Арениуса.

- О Лоле можешь не волноваться. Она прекрасно знает о моих намерениях.


                              ***


Дворец Амариго Риталли был самым необычным местом из всех, которые когда-либо видела Аби. Внешний облик строгого прямоугольного здания с геометрическими садами и лужайками контрастировал с вычурным интерьером. Золотые потолки, изобилие драгоценных ваз и картин отвлекали Аби от тихого голоса Мэйсона.

- Не отвлекайся, Аби. Ты – просто моя спутница, мы познакомились на Фаниире. Никого здесь не удивит, что я пришёл с девушкой, и на тебя не обратят внимания.


Занятая разглядыванием гобелена, Аби решила притвориться, что не услышала его слов. Дерзить будущему начальнику ей пока не хотелось.

- Аби, ты меня слушаешь? Сколько тебе понадобится времени?

- Думаю, что недолго. Извини, но я здесь впервые, и это – очень необычный дворец.

- Ты бывала в других дворцах?

- Нет.


Аби решила, что её дальнее родство с семьёй Риталли лучше пока не упоминать. Пусть Мэйсон сам всё о ней раскапывает. Она чувствовала, что он посмеивается над ней и не особо верит в её способности, и это заставило её волноваться ещё сильнее.


Слуга проводил их в обеденную залу, где уже собралось человек пятьдесят. Правитель регулярно устраивал обеды, на которые приглашали знать и знаменитых людей Фанииры. Несколько гостей кивнули и улыбнулись Мэйсону.


- Откуда они тебя знают? У тебя же секретная работа? – прошептала Аби.

Мэйсон недовольно покачал головой: - Ох, не люблю я глупые вопросы.


Подойдя к улыбающейся ему паре, он галантно поклонился: - Изабелла, вы восхищаете, как всегда. Петер, рад вас видеть. Как печатное дело?

- Очень неплохо. А как идёт торговля?

- Балует меня, воистину балует, - закивал Мэйсон.


Аби беззвучно выругалась: ну почему она сама не догадалась, что Мэйсона здесь знают, как кого-то другого?


- Вы представите нам вашу даму? – спросила Изабелла.

- Даму? А? – Мэйсон выглядел так, как будто забыл о существовании Аби. – О да, простите, я запамятовал. Это Аби, моя… гостья, - рассеянно сказал он.

Петер понимающе подмигнул Мэйсону: - Ты никогда не остепенишься, Мэйсон, не так ли?

- Прости, друг, но я не знаю значения этого слова. Выучу на досуге.


Откланявшись, он снова потянул Аби за собой, пока Изабелла осуждающе цокала им вслед.


Перейти на страницу:

Похожие книги