- Чем ты так восторгаешься? Ты хочешь иметь своё шоу?
- Может быть… я не знаю. Я восторгаюсь тобой.
- Ты шутишь?
- Нет. Ты сам создал себя. Я не знаю, кем ты был до этого, но ты создал себя именно таким, каким хотел стать. По крайней мере я полагаю, что это так. – Гонзо начал оживлённо выхаживать по кабинету. – Я хочу научиться этому. Я тоже хочу сделать себя.
Себастьян не знал, что ему на это ответить. – У тебя есть настоящее имя, Гонзо?
- А у тебя, Себастьян?
После долгого молчания они вернулись к репетиции.
***
Беседа с отцом Тии, Декартом, была короткой, и мужчина не пытался скрыть свою неприязнь. Дио Вуардо сидел в углу и почти не вмешивался в разговор.
- Ты должен понять меня, Себастьян. Про твоё прошлое вообще ничего не известно. У тебя нет фамилии. Ты стал известным человеком, но Тия выходит замуж не за звезду шоу, а за тебя.
Себастьяну очень хотелось съязвить, что он не уверен, что это на самом деле так, но он сдержался.
- И кроме того, за тобой бегают толпы женщин, - поморщился Декарт.
- Я ничего не могу поделать со своей популярностью. Однако если наши планы свершатся, у меня больше не будет шоу. Думаю, что это вас обрадует.
Декарт задумчиво кивнул.
– А что насчёт твоей семьи? Мы проверили тот приют, в котором ты вырос. Старые документы сгорели очень давно, и в приюте не осталось никого, кто тебя помнит.
- Значит, вы знаете столько же, сколько и я. - Себастьян спокойно встретил взгляд мужчины.
- Что ж… Я должен предупредить тебя, что я очень люблю Тию. Она – чудная девочка с добрым сердцем и покладистым характером. И если ты её… – Не договорив, Декарт угрожающе наклонился к Себастьяну. – Она приличная девочка, девственница. Если ты причинишь ей вред, я тебя четвертую.
Себастьяну порядком надоели эти угрозы. Его первым порывом было ответить, что, была бы его воля, она так и осталась бы девственницей. Но потом он вспомнил, что на самом деле Тия была чем угодно, но только не девственницей, и он заставил себя успокоиться. Ему всего лишь нужно закончить свои дела и вырваться из Ариадны. Вот тогда он сможет расслабиться и по-настоящему узнать свою будущую жену.
Они договорились с Декартом, что свадьбу устроят по прибытии на новое место.
В тот вечер дио Вуардо позвал Себастьяна на собрание с другими членами семьи. Мужчины были рады видеть его и тут же забросали его вопросами.
«Себастьян, ты должен взять на себя организацию вылета. Я так рад, что ты теперь с нами».
«Себастьян, а какая там погода? Моя жена сходит с ума от приготовлений».
«Та запись наёмников на шоу, она была правдивой? Они действительно на вас напали?»
Себастьян в изумлении посмотрел на дио Вуардо. Неужели он не понимает, что доверил свои грандиозные планы целому клану беспомощных мужчин?
Как будто прочитав его мысли, дио Вуардо сдержанно ответил:
- Кроме моей семьи с нами отправятся доверенные люди.
«Понятно», - подумал Себастьян. «Надеюсь, хоть те доверенные люди не настолько безнадёжны. Иначе наёмники расчленят их при первой встрече».
План был продуман наполовину. Продав недвижимость, семья и доверенные люди дио Вуардо собирались выбраться из Ариадны и направиться прямиком на Парадиз. Дио Вуардо работал осторожно: его доверенные составили контракты с несколькими группами наёмников. Деньги и драгоценные камни были спрятаны в десятке засекреченных мест. Лидерам наёмников были обещаны деньги, поместья и власть. На самом деле, их ждала встреча с менталом дио Вуардо, который, считав их память, должен был её стереть. При мысли об этом, Себастьяна передёрнуло. Детали дальнейшего плана не обсуждались, и Себастьян подозревал, что дио Вуардо раздал мужчинам обещания, которые не собирался исполнять. Себастьяна это не беспокоило: он знал, что заставит дио Вуардо выполнить те обещания, которые он дал ему.
Слабой частью плана был вылет из Ариадны. Они собирались направиться в разные пересадочные зоны, а потом вырваться за пределы системы в одно и то же время.
- Сколько членов семьи вы согласны потерять? – спросил Себастьян.
- Что значит «потерять»?
- Ваш план может сработать, но только, если вы готовы потерять пару-тройку семей. Запретную зону патрулируют несколько вооружённых кораблей, и, если вы рассредоточитесь, то кто-то уж обязательно с ними столкнётся. Я бы предложил другой вариант: лететь всем вместе.
Мужчины неверяще уставились на него.
- Что, все вместе, держась за руки, на одном гигантском корабле? – усмехнулся Декарт. – Чтобы патрулю было легче взять нас?
- Ну почему так… Можно хоть на двадцати кораблях, но всем вместе. Патруль не только не заподозрит, но и поприветствует вас, если у вас будут основания находиться в пересадочной зоне.
- Что ты имеешь в виду? – вступил в разговор дио Вуардо.
- В вашем плане есть ещё одно слабое место: если вы все начнёте распродавать недвижимость, то за вами снова начнут следить.
- Уже начали, но мы пустили слух, что у нас проблемы на рудниках, - возразил дио Вуардо.
- Мне кажется, вам нужно придумать причину получше.
- Ты что-то предлагаешь?
- Да. Какие у вас отношения с Амариго Риталли? - обратился Себастьян к дио Вуардо.