Читаем Unknown полностью

— Да, конечно. Я готова, — говорю я, подходя к нему. Он подходит, чтобы помочь мне забраться в машину. — Да нет, приятель, я лучше пойду пешком. Не хочу причинить тебе неудобство.

Он останавливается и смотрит на меня.

— Вики, не упрямься и позволь мне помочь тебе забраться в пикап.

Я поднимаюсь и сажусь на сиденье.

— Видишь, никакой помощи не нужно. Сохрани свое пещерное дерьмо для барби-шлюшек, которые нуждаются в этом. Я сильная, независимая женщина...

Он обрывает меня, хлопнув моей дверью.

— Ну, это было грубо, — бормочу я себе под нос, пока он садится в пикап.

Блейк смотрит на меня с серьезным выражением на лице и приподнимает брови, ожидая, что я скажу ему в ответ. Я опускаю голову и пожимаю плечами.

— Я даже не сержусь.

Блейк снова переводит взгляд на дорогу и выезжает на шоссе.

— Это должно быть интересно.


***


Прошел довольно много времени с тех пор, как я переехала к Блейку, я увеличилась в размерах втрое. Жить с Блейком иногда было трудно, но он все равно не часто бывает дома, я вижу его только по ночам, когда он возвращается домой после «клубных дел». У нас с дочкой здесь своя комната, и мне она нравится. Блейк относится ко мне хорошо, как и подобает любящему заботливому отцу, но на этом все и заканчивается.

Я сижу за кухонным столом, завтракаю и ищу себе квартиру, когда в дверь врывается Блейк. Алэйна вовлекла нас всех в свои свадебные планы, она превращается в настоящую невесту-стерву.

— Эй, ты в порядке? — спрашиваю я, когда он заходит на кухню. Я потираю животик, встаю со стула и иду к нему. — Блейк? Что случилось? — теперь я думаю, что проблемы могут быть из-за меня. Меня раздражает, что нужно догадываться, и поэтому я ненавижу отношения. — Блейк? Ты можешь поговорить со мной?

Он достает из холодильника бутылку с водой, делает глоток и ставит ее на стол.

— Когда ты будешь готова, я расскажу тебе.

Я закрываю рот и прикусываю щеку, чтобы не ответить ему, как положено. Он садится за стол, на то самое место, где только что сидела я и разглядывает газету.

— Что это за хрень? — спрашивает он, поглядывая на кружочки, которыми я обвела номера многоквартирных домов.

— Я не могу жить с тобой вечно, Блейк.

Он вскакивает со своего места.

— Нет, можешь, ты носишь мою дочь, Вики, и я хочу заботиться о вас обеих.

Это чушь собачья, и он это знает.

— Блейк, тебя волнует только то, что я беременна. Я не сомневаюсь, что из тебя получится замечательный отец, но мне нужно двигаться дальше, я не могу просто жить здесь с тобой.

Его лицо вытягивается и впервые с тех пор, как я его знаю, мне кажется, что я вижу боль в его глазах. Он снова садится на свое место и смотрит на меня снизу вверх.

— Мне жаль, что у нас ничего не получилось. Я хотел бы вникнуть в детали, почему этого не может произойти прямо сейчас, но не могу, и мне так чертовски жаль, потому что я чертовски люблю тебя, Вики. Я люблю тебя так сильно, что готов отпустить.

Я смотрю ему в глаза, потрясенная его признанием, и вижу только ту же боль. Я опускаюсь на сиденье перед ним и кладу руки ему на щеки.

— Поговори со мной, Блейк. Я ждала тебя, и не знаю, что еще могу сделать, чтобы ты понял, как сильно этого хочу. Больше всего на свете.

Он медленно улыбается мне.

― Когда-нибудь, я расскажу тебе, и когда этот день настанет, Вики, никуда не отпущу тебя.

Я пораженно опускаю руки, потому что вижу по его глазам, его решение твердое. Я возвращаюсь к себе в комнату и начинаю собирать вещи, решив, что останусь в отеле, пока не сниму квартиру, после этого разговора я никак не могу здесь оставаться. И надеяться, что у нас все хорошо. Блейк входит в мою комнату, в одних джинсах и только что после душа, так как его волосы еще мокрые, а идеальная золотистая кожа блестит от воды.

― Что ты делаешь, Вики? ― спрашивает он.

― Я собираюсь остановиться в отеле. Я могу быстро снять себе другую квартиру, но до тех пор не могу оставаться здесь с тобой.

Блейк подходит ко мне и выхватывает сумку.

― Я ни за что не позволю тебе остановиться в отеле. Ты хочешь переехать в свое собственное жилье? Хорошо. Но до тех пор ты останешься здесь, и это не обсуждается.

Я опускаю руки в знак поражения.

― Что мы делаем, Блейк? Ты только что признался мне, что любишь меня, я так запуталась.

Его лицо смягчается, и он подходит ко мне.

― Я думал, что это – очевидно, иначе меня бы не было рядом.

Я кладу голову ему на плечо, Блейк обнимает меня и целует в голову. Я вздыхаю.

― Знаешь, я ведь тоже тебя люблю. Я просто расстроена, что ты не можешь сказать мне, что происходит.

Его тело застывает, и он поднимает мое лицо к своему, ища что-то в моих глазах. Я не знаю что, но он смотрит глубоко в них. В конце концов, он выдыхает, кажется, целую тонну воздуха и встает с кровати.

― Оставайся здесь, пока не найдешь себе жилье, Вики. Я останусь в клубе.

Затем он выходит из комнаты, берет ключи и уходит. Последнее, что я слышу – это глухой грохот его байка. По моей щеке скатывается одна слезинка, когда я понимаю, что между нами никогда ничего не будет.

Глава 18

Маленькая принцесса


Перейти на страницу:

Похожие книги