- Оператор 911 на линии. Сообщи ей эту новость.
Затем я обошла его, прошла по коридору, лестнице и вошла в полностью освещенную кухню.
Там я увидела Джейка в пижамных штанах и больше ни в чем, возвышающегося над моим дядей, сидевшим за кухонным столом.
Я видела, как дядя попытался встать, но Джейк схватил его за руку и толкнул обратно в кресло.
- Сидеть. Тихо. Не пытайся снова встать, старик. Мне плевать, что я могу сломать тебя пополам. Дай мне повод сделать это, и я сделаю, - прорычал Джейк.
- Джейк, - позвала я, входя в комнату.
Джейк метнул на меня сердитый взгляд и тут же спросил:
- Ты позвонила в 911?
- Да. Коннер сейчас разговаривает с ними, - ответила я, переводя взгляд на дядю, который пристально смотрел на Джейка.
Мои слова подтвердились, когда Коннер вошел следом за мной, все еще разговаривая по телефону.
- Да. Все нормально. Парню, который пытался проникнуть сюда, около семисот лет. Он не представляет угрозы. Он сидит за кухонным столом. Хорошо. Спасибо. - Он выключил телефон и посмотрел на отца. - Полиция уже в пути.
- Будь вы прокляты, - пробормотал дядя Дэвис.
И именно тогда это произошло. Вот тогда-то оно и вышло из меня. Я не могла остановиться.
И я полностью это понимала.
Я посмотрела на дядю, подняв брови, уперев руки в бока, и спросила:
- Серьезно?
- Джози... - начал Джейк, но я оборвала его.
Все еще обращаясь к дяде, я спросила:
- Ты рехнулся?
- Девочка… - начал он, но я снова оборвала его.
- И чего же ты собирался добиться?
Он не ответил на мой вопрос.
Он проворчал:
- Дурацкий датчик движения. Изобретения темных времен.
- Дядя Дэвис! - громко рявкнула я. - И чего же ты собирался добиться?
Он пристально посмотрел на меня, но не сказал ни слова.
- Господи, ну ты и идиот, - сказала я.
- Уважай своего дядю, девочка, - выпалил он.
- Я бы так и сделала, если бы ты хоть раз дал мне для этого хоть одну, единственную, крохотную, ничтожную причину, - огрызнулась я, а потом воскликнула: - Да уж!
Он снова впился в меня взглядом.
Я закатила глаза и посмотрела на Джейка.
- С тобой все в порядке?
- Да, но окна в двери оранжереи нет, - ответил он.
Я перевела взгляд на дядю.
- Ты заплатишь за это.
- Каким образом? - спросил он в ответ. - Сдав кровь? Детка, я вломился сюда, чтобы заложить какое-нибудь дерьмо отсюда, потому что у меня нет денег даже на бензин, чтобы добраться домой.
- Ну, лучшим решением твоей проблемы было сдать кровь, чтобы получить деньги на бензин, потому что ты не получишь ничего ни из этого дома, ни пенни от меня, - сказала я ему, а затем продолжила: - Хорошая новость в том, что по крайней мере на сегодня бесплатный ночлег тебе обеспечен, потому что я буду очень настаивать на предъявлении тебе обвинения.
Он снова впился в меня взглядом.
Решив, что с ним у меня покончено, я подошла к кофеварке и объявила:
- Джейк? Кофе?
- Да, детка, - ответил он, но его голос дрожал от чего-то, что я очень хорошо знала.
Веселье.
Я нажала кнопку, чтобы начать процесс заваривания, и посмотрела на него.
- Тебе весело? - спросила я.
Даже сквозь свою очень широкую улыбку, он солгал:
- Нет.
Я прищурилась, глядя на него.
- Правильный ответ, даже если это ложь.
Его голос все еще был полон веселья, когда он ответил:
- Это тот ответ, который я даю, когда ты такая злая и такая милая.
- Злиться - это не мило, Джейк, - сказала я ему.
- Именно так ты это и делаешь, Лисичка, - ответил он.
Я бросила на него взгляд, но изменила выражение лица, когда посмотрела на Коннера.
- Я разбудила твою сестру и, возможно, напугала ее. Может, скажешь ей, что все хорошо, и она может снова заснуть.
- Понял, Джози, - пробормотал Коннер, улыбнулся отцу и ушел.
- И надень толстовку! - заорал я ему в спину. - Ты простудишься!
И тут Джейк расхохотался.
Я снова скосила на него глаза и раздраженно спросила:
- Что теперь смешного?
Он мне не ответил.
Вместо этого он заявил:
- Если бы это не попахивало извращением, я бы точно сейчас целовался с тобой перед твоим дерьмоголовым дядей.
Увы, это было извращением и, возможно, один из немногих случаев, когда я могла представить себе, что целоваться с Джейком было бы нежелательно.
- Мы поцелуемся позже, - сказала я ему.
- Можешь поспорить на свою задницу, что так и будет, - пробормотал он.
- Кто-нибудь, принесите мне ведро, - попросил дядя Дэвис.
- Хватит болтать, - огрызнулась я.
Джейк снова расхохотался.
Я закатила глаза и пошла к шкафу, чтобы взять кружки, потому что мне нужно было подготовиться. У меня было предчувствие, что утро будет долгим.
*****
Патрульная машина с дядей Дэвисом на заднем сиденье отъехала, и я стояла в фойе с Джейком, Коннером и шерифом Куртом.
- Спасибо, шериф Курт, - сказала я, протягивая руку.
Он взял ее, слегка сжал и ответил:
- Просто Курт.
- Хорошо. Просто Курт. - Я ухмыльнулась и пожала его руку в ответ.
Он отпустил мою руку и посмотрел на Джейка.
- Привези Джози в отделение через пару часов. Старый болван может устроиться на своей койке, а Джози может выдвинуть обвинение в приличный час.
- Понял, - сказал Джейк.
Шериф снова посмотрел на меня.
- Джози, прости, что так получилось.