Они находились внутри облака, пыль стучала по корпусу. Эдди выругался - больше из-за повреждений, нанесенных финишу, чем из-за какого-либо реального воздействия на конструкцию корабля. Вокруг них шторм залил двигатели и накрыл поверхность полета. Небо осветилось, и вокруг них завязалась вереница болтов, но ни один из них не попал в цель.
«Они сейчас на инструментах, - сказал Мандер. "Вы можете справиться?"
«У меня есть свои сканеры, но мы ужасно низки», - сказал ботан.
Мимо корабля прошла темная тень, затем другая и третья. «Это скальные образования!» крикнул Рин. «Мы слишком низки. Поднимите нас! »
«Ни на минуту», - сказал Мандер. Ботан не ответил, хотя мертвой хваткой вцепился в штурвал.
Еще один набор болтов, но они были широкими и слабыми. Затем песок начал уменьшаться, и они оказались в стороне от переднего края шторма.
А впереди лежала глухая стена.
Выругавшись, Эдди отодвинул палку, почти перпендикулярно качнув корабль. Они очистились, но когда они поднялись на вершину холма, IRD снова заметили их. Они закрылись, их направленные вперед пушки пылали. Один из IRD задымился вдоль борта от выстрела сотрясающей ракеты.
«Они собираются поймать нас», - сказал Эдди. "Простите."
«Еще десять секунд», - сказал Мандер. "Г блок."
«
Трое в кабине тяжело вздохнули, и Эдди попытался заглушить забитые песком двигатели. "Что случилось?" - спросил Рин.
«Стандартная операционная процедура», - сказал Мандер. «IRD обладают способностью дышать воздухом, но правила технического обслуживания гласят, что они могут находиться в планетарной оболочке только так долго.
В противном случае в их личном деле будет сделана запись ».
Рин посмотрел на джедаев и сказал: «Ты сказал, что читал их руководства … ты знал, что они там есть».
«Я знал,
«Готово», - сказал ботан. «И позвольте мне быть первым, кто поприветствует вас в живописном Эндрегааде. После этой посадки все остальное пойдет гладко ».
ГЛАВА
ШЕСТАЯ
TEL Bollin
Они оставили
Мандер наблюдал, как ботан и панторан работают вместе быстро и эффективно. Между ними было минимум слов, но у одного был готов инструмент, когда другому он понадобился. Казалось, они естественным образом вписались в мир, как если бы сборка грузовой лодки на зараженной чумой планете, скрываясь от Администрации корпоративного сектора, была обычным делом.
«С Торо такого не было», - подумал Мандер. С самого начала молодой панторанец был скрыт от него - не особо скрытный, но и не открытый. Молодой человек был так полон решимости стать джедаем - настолько стремящийся соответствовать образу из голофильмов и легенд - что он нашел, что старший архивист с его магнаспеками и старыми пыльными записями немного разочаровал. Тогда он ничего не сказал, но Мандеру молодой человек был явно удручен, когда они впервые встретились, ожидая чего-то более героического.
И разочарование осталось даже после их первого спарринга, когда юноша бросился на него, и Мандер легко его отправил. Старшие джедаи уклонялись от каждой атаки, блокировали каждую атаку и спокойно отвечали на страстную ярость юного панторана. Но это не помогло развеять это сомнение. Теперь в глазах молодого студента Мандер Зума был загадкой, которую нужно было разгадать, загадкой, которую нужно было разгадать. У пожилого человека были секреты, которые противоречили его скромной внешности, и Торо хотел узнать их. В самом деле, как мог такой скромный человек, как Мандер Зума, победить преданного противника, если не с помощью магии джедаев?