Читаем Unknown полностью

- Двое ушли, оставив меня с третьим. Он затащил меня в темень, и сказал, чтобы я не кричала, но я не послушала, и он меня ударил. Парень, которые тебе позвонил, меня услышал, и мужик убежал.

- Он тебе что-то сделал? – В глазах Ареса вспышка бешенства, которая меня поражает. – Он трогал тебя?

Я трясу головой.

- Нет, слава Богу, меня вовремя услышали.

Он сжимает мою руку своей мягкой ладонью.

- Все уже позади, ты будешь в порядке.

И он мне улыбается. В первый раз это не та улыбка удовлетворения или озорства, это искренняя улыбка, правдивая, та, которую он раньше мне не показывал, и она разрушает мое сердце. Арес Идальго выглядит таким искренне счастливым, что я в порядке, и я чувствую непреодолимую тягу поцеловать его.

И в этот момент я осознаю, что мы с ним никогда не целовались, несмотря на то, сколько интимных моментов уже разделили. Почему он никогда меня не целовал? Хочу задать ему это вопрос, но смелости не хватает, не сейчас. К тому же, что мне это даст, если мне все равно не дано быть с ним.

Он был нежным и вежливым, Вел себя, как прекрасный джентльмен, но это не означает, что его взгляд на вещи изменился, так же как и мой. Арес пальцем рисует круги на моей руке, и я чувствую необходимость его поблагодарить.

- Спасибо, правда, ты не должен был все это делать. Огромное спасибо, Арес.

- Мы в порядке, ведьма, всегда.

Всегда…

От этого у меня скручивает желудок, и сердце бьется сильнее.

Он приближается и берет меня за подбородок.

- Что ты делаешь?

Он оценивает состояние моего раненного лица.

- Я не думаю, что тебе надо что-то принимать, но если будет сильно болеть, можешь принять болеутоляющее. Все будет хорошо.

- Ты теперь доктор?

Арес слегка смеется.

- Пока нет.

- Пока нет?

- Я хочу изучать Медицину после школы.

Я ошарашена.

- Правда?

- Почему ты так удивлена?

- Я думала, ты будешь изучать Менеджмент или Право, как твои отец и брат.

- Чтобы работать в компании отца?

- Никогда не представляла тебя врачом.

Хотя ты был бы очень привлекательным доктором.

- Все так думают. – Сжимает губы. – Я уверен, что родители и Артемис считают так же.

- Они не знают, что ты хочешь изучать Медицину?

- Нет, ты первая, кому я это говорю.

- Почему? Почему мне?

Вопрос сам по себе вырывается с моих губ, Арес смотрит в сторону.

- Не знаю.

Я закусываю язык, чтобы больше ничего не спрашивать.

Он встает.

- Мне нужно идти, я обещал Аполлона отвезти его в приют.

- В приют?

- Ты задаешь много вопросов, Ракель. – Но он говорит это по-доброму. – Аполлон берет щенков, когда мама в хорошем настроении. Была б его воля, наш дом был бы заполонен десятками собак.

- Аполлон очень милый мальчик.

Арес становится серьезным.

- Да, так и есть.

- Передашь ему от меня привет?

- Неужели скучаешь без него во время сна?

И вот опять появляется нестабильный.

- Арес, я забуду, что ты это сказал, потому что до этого момента у тебя было хорошее поведение.

Уходи, пока не испортил момент, греческий бог.

Арес открывает рот, как будто хочет что-то сказать, но затем закрывает, чтобы сказать в заключение:

- Ладно, надеюсь, ты скоро поправишься. Сообщи, если что-нибудь будет нужно.

- Я буду в порядке.

У меня нет телефона, чтобы сообщать тебе.

Хочу сказать, но боюсь звучать как нуждающаяся, и к тому же, он это говорит из вежливости, на самом деле, он не ждет, что я буду ему звонить. Арес перелезает через окно, и я снова заваливаюсь в кровать. Смотрю на потолок и вздыхаю.

***

Дани в замешательстве.

Не моргает, не двигается, не говорит.

Я даже не уверена, что она дышит.

Наконец она приходит в себя, чтобы спросить, что произошло, в порядке ли я, сказать, что нужно составить заявление. Я отказываюсь, и она с упреком, говорит, что нашим заявлением мы можем помешать этим мужикам, нападать на других девушек. На самом деле мне бы не хотелось, чтобы кто-нибудь еще прошел через это, поэтому с ней и мамой мы идем в отдел полиции, чтобы заявить на мужчин. Я стараюсь упомянуть этот мост, который, как оказалось, часто фигурирует в делах, надеясь, что полицейские поймают их там же, в ожидании новых жертв. Мама после всего оставляет нас в доме Дани, так как у нее дежурство, и она не хочет, чтобы я этой ночью оставалась дома одна.

В комфорте комнаты Дани, я рассказываю ей все, что произошло с Аресом. Ей необходимо несколько минут, чтобы все проанализировать. По ее мнению, я вышла из тени преследования, чтобы разобраться с Аресом насчет интернета, и вдруг начала заниматься с ним разными вещами. Я краснею, вспоминая, чем мы с ним занимались. Мы в пижамах сидим на ее кровати со скрещенными ногами, между нами чаша с попкорном. Решаем устроить последнюю пижамную вечеринку перед началом учебного года.

- Дыши, Дани.

Она дышит, долго выдыхая, и убирает свои волосы за уши.

- Должна сказать, что я впечатлена.

- Впечатлена?

- Да, ты смогла вовремя поставить его на место, ты храбрая; я очень горжусь тобой.

- Нет ничего такого.

- Конечно, есть. Я никогда не думала, что у вас с ним что-то будет, тем более, что ты сможешь поставить его на место. Браво! – Она дает мне пять.

Я неуверенно отвечаю.

- Это было нелегко, Дани. Ты ведь знаешь, как он мне нравится.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза