Читаем Unknown полностью

- Суйтон: Дайбаку Суихоша (Высвобождение воды: Большая разрывная волна воды), - перед нами взметнулась толстенная стена воды и покатилась вперед, всей своей огромной массой врезавшись во вражеское ниндзюцу. Много чакры я в нее не вкладывал, но учитывая море под ногами, этого и не требовалось, достаточно было использовать уже имеющуюся. Огненный дракон не смог прорваться и окончил свое существование в огромных клубах пара, на пару мгновений ограничив видимость до предела, но благодаря сенсорике, я отлично чувствовал источник вражеской чакры, что пытался под этим прикрытием обойти нас справа. Зачерпнув несколько сюрикенов из подсумка, я напитал их райтоном и метнул туда, где должен был через мгновение оказаться джонин.

- Гах!

Болезненный вскрик из начавших рассеиваться клубов пара показал, что шиноби столь прицельной точности не ожидал и все-таки подарки словил. Капитан Иеро тоже не стоял на месте и с приличной скоростью бросился вперед к начавшей проступать фигуре. Враг пусть и успел его заметить, но накопившиеся ранения значительно снизили боеспособность и реакцию джонина, что позволило капитану подобраться на расстояние меча и тогда я увидел просто отличное владение оружием со стороны старика - пусть раненому, но джонину, чьи физические кондиции превышали его собственные чуть ли не в два раза, он просто не давал шиноби сделать что-либо еще, кроме как защищаться от ударов и уколов лезвия. И этот стиль не казался очень знакомым - кажется, нечто подобное использовал ронин в отряде Хироши. Так дед из страны железа?

Даже покрытие куная катоном ему не сильно помогло - меч покрылся чакрой, а потом, в какой-то неуловимый миг с него слетело лезвие и отсекло пирату руку с оружием, а затем, не успел противник оправиться, меч снес ему голову, ускорившись раза в два. Я успел заметить блеск перечеркнутого хитай-те с символом листа на шее под воротником облегающего костюма, до этого скрытый тканью одежды, а потом тело ушло под воду.

- Падаль, - сплюнул капитан, тяжело дыша и вытирая рукавом свободной руки вспотевшую лысину.

По нему было заметно, что схватка далась далеко не легко. Пожалуй, если бы не раны джонина, деду пришлось бы выложиться намного больше и не факт, что удалось бы победить, несмотря на мастерство владения мечом.

- Железо? - спросил у него, подходя поближе.

- Очень давно, больше половины жизни прошло, - вздохнул капитан, вытирая лезвие извлеченной тряпочкой и бросая на меня быстрый взгляд, - благодарю за помощь.

- Это и в моих интересах тоже, - кивнул ему.

- Капитан, мы справились, - донесся до нас усталый голос, и мы почти синхронно повернулись в сторону ковылявших к нам по волнам охранников.

А они именно что ковыляли - джонин почти тащил на себе молодых парней, несмотря на то, что был побит и порезан ничуть не меньше чунинов. Краем сознания я отслеживал их битву, но так как там гасли исключительно сигнатуры чакры пиратов, то поводов для беспокойства не имелось. Тем более, это не мои проблемы, пока корабль в целом состоянии.

Кстати, о кораблях - наш начал разворачиваться назад, явно чтобы всех подобрать, а вот пиратские собрались драпать, увидев, что их шиноби потерпели поражение.

- Опять уйдут, паскуды! - выругался дед, с ненавистью смотря на показавших зад пиратов.

- Мы этих уродов встречаем уже шестой раз, да только после уничтожения своих пользователей чакры, они спешно удирают, а мы просто не в состоянии после боя догнать их и уничтожить, - пояснил на мой вопросительный взгляд джонин, указав на свои раны.

- Нужно было в первый раз не лениться и уничтожить это дерьмо биджу, - процедил висящий на его плече чунин, - когда наши возможности были еще не известны.

- Это можно сделать и сейчас, - пожал я плечами и сложил несколько печатей, - Суйтон: Дайкодан но Дзюцу (Высвобождение воды: Техника большого акульего снаряда).

Под моими ногами сформировалась огромная туша акулы больше пятнадцати метров в длину и повинуясь заложенной задаче, рванула за удиравшими кораблями, вспенивая плавником волны.

Капитан с охраной не выказали большого удивления, лишь благодарно мне кивнув, и мы все вместе стали следить за пиратами. Спуся несколько минут, когда уже стало несколько трудно различать детали даже с чакрой, один корабль буквально подпрыгнул над водой от чудовищного удара снизу и завалился на бок. Затем, точно такая же судьба постигла и второй. Спустя пять минут горизонт был чист и можно было с уверенностью утверждать, что ни один пират не смог остаться в живых.

- Надеюсь, это единственная помеха, что будет на нашем пути, - хмыкнул я, поворачиваясь к нашему транспортному средству и ловя уважительные взгляды шиноби.

- Пожалуй, - согласился со мной капитан и продолжил, - а команде «Быстрого» очень даже пригодится опытный специалист по ниндзюцу с суйтоном.

- Жизнь на воде не для меня, - покачал я головой, - но буду иметь ввиду.




Глава 51.

Перейти на страницу:

Похожие книги