Читаем Unknown полностью

- Можно еще добавить членов клана Инузука, - неожиданно внес предложение Рью Нара, заслужив благодарный взгляд напарницы, и пояснил причину, - животные намного более чувствительны к запахам, так что, если человек пахнет кровью и металлом, это может быть мясник, но с куда большей вероятностью, окажется шиноби.

- Как будто никто не догадается помыться, - фыркнул Данзо.

- А так же полностью сменить одежду на новую, соскрести верхний слой кожи и обработать волосы химикатами или вовсе их сбрить, да? - не остался в долгу гений Нара. - Помыться сработает только против нашего нюха, да и то, не всегда, а уж учитывая кровожадную натуру шиноби Киригакуре, от запаха не всегда можно избавиться и такими способами.

Многие шиноби закивали на подобную аргументацию.

- Поправка принимается, - не стал спорить Сарутоби, чтобы еще больше не затягивать собрание - и так дело шло к глубокой ночи. - Осталось решить последний вопрос - ответ Киригакуре.

В зале повисла напряженная тишина, никто не желал произносить витавшую в воздухе мысль.

- В отличие от миссии Хатаке-сана, Мизукаге нанес удар в самое наше сердце и достойным ответом может быть только война, - презрительно хмыкнул Шимура, разорвав установившуюся тишину, - пусть сейчас мы и не на пике своей мощи, но вполне восстановились, в отличие от Киригакуре.

- Как и Камень с Облаком, Данзо-кун, - не приминула напомнить старейшине Тока Сенджу, - вот только в этот раз не будет Узушио, что примет на себя первый удар двух Великих Деревень и Конохе придется справляться самостоятельно с тремя из пяти, пусть и с помощью союзника.

- В Суне сейчас сложилась довольно сложная внутренняя политическая обстановка и отправка войск на их территорию может превратить союзника во врага, - поддержал ее главный стратег деревни, - тем более, сейчас Туману необходимо сперва разобраться с песчанниками, имеющими огромное преимущество на своей территории и только потом они смогут на нас напасть, а так, нам рано или поздно придется столкнуться с силами сразу трех великих деревень и вовсе не факт, что Сунагакуре нас поддержит.

- Нара-сан верно говорит - размен сил был произведен сильно в нашу пользу, несмотря на имеющиеся потери и еще больше ослабил Туман, - веско проронил Сакумо, оглядывая собравшихся, - и несмотря на мою жажду мести, я считаю вполне адекватным ответом устроить охоту на их Великих Мечников, например, или разгромить несколько опорных баз в качестве союзнической помощи Песку силами небольшого отряда, но никак не объявление сейчас нам не нужной и даже опасной стратегически войны.

- Лучше их задавить сейчас, пока на это есть время, чем потом увязнуть в войне с Ивой и Кумо, пропустив удар в спину в самый неожиданный момент, - не сдавался старейшина, севший на любимого конька.

Хирузен был даже рад, что старый соратник решил принять весь огонь на себя, вовсе не собираясь одергивать Данзо - то, что ему не ставят в вину произошедшее, вовсе не значит, что кланы забудут столь большой промах подчиненных ему Анбу и лучше, если кто-нибудь примет на себя часть жара.

- Ты бы с подобным пылом выведывал планы противника, как и положено Анбу Не, Данзо-кун, - ядовито улыбнулась Узумаки, - у кого какие силы, когда планируют начать стягивать войска, какими маршрутами идти, где лучше всего встретить, чтобы получить преимущество? Почему Совет до сих пор не получил ничего, кроме самой общей информации, до которой способен додуматься самостоятельно и генин? Почему-то, твоих людей замечают в самых разных частях страны, отжимающих бизнес у криминальных группировок и изымающих из приютов страны Огня перспективных детей, а вот своими прямыми обязанностями, видно, заняться не досуг.

Сбросив на Совет натуральную информационную бомбу и заставив екнуть сердца двух стареющих шиноби, пусть и по совершенно разным причинам, Мито удовлетворенно откинулась на спинку стула и приготовилась наблюдать за представлением. Союз с главным умником деревни неожиданно оказался не только полезным, но еще и удивительно освежающим - она давно хотела, как следует повозить двух обнаглевших юнцов мордами в грязи, метафорически, а тут подвернулся такой удобный случай.

- Данзо? - удивленно повернулся к соратнику Сарутоби, вовсе не ожидая такого поворота событий.

- Мои люди? Чушь! - не повел и бровью на обвинения упомянутый шиноби. - Откуда такая информация?

Перейти на страницу:

Похожие книги