— Принести вам чая? — из-за угла выглянула миловидная светловолосая девушка в милом фартуке, и с любопытством уставилась на Тоширо, который отрицательно покачал головой.
— О, — радостно всплеснула она руками. — А я тебя помню, ты ведь парень Карин?
— Ничего подобного! — в унисон воскликнули ребята, одинаково раздраженно глянув друг на друга.
— Конечно, конечно, — замахала руками Юзу, поспешив скрыться в стенах родной кухни. Но до Тоширо все же донеслось: — Какие мы скромные… подумаешь, встречается с сестрой своего друга, большая тайна.
Раздраженно передернув плечами, капитан заставил себя пропустить реплику этой девчонки мимо ушей, и поспешил за Куросаки на второй этаж.
***
Ичиго не находил себе места с того самого момента, как встретил Тоширо на крыше своей школы.
Парень совсем не ожидал наткнуться на кого-то из синигами, да и едва ли обратил внимание на болтающуюся по крыше парочку школьников, не услышь он, как эта девушка, Каори, произнесла имя своего сопровождающего.
Ичиго замер, считая, что у него горячка, и слышится то, чего быть не может. Когда девушка произнесла полное имя своего одноклассника, кровь в жилах парня раскаленной лавой накатила на несчастный мозг, сразу отступив, и оставив после себя пустоту.
Ни одной мысли, только звонкая тишина, в которой звучал отголосок приятного женского голоса, повторяющего имя собеседника.
«Не может быть, — пронеслось в голове, и Ичиго впился глазами в единственного, не считая его самого, парня на крыше. — Тоширо? Здесь? Он — Тоширо?»
С той секунды, когда капитан пообещал встретиться с Ичиго после школы, самые разнообразные мысли не покидали его, стараясь свести с ума догадками и выдумками. Он уже напридумывал себе столько ужасов, что волосы вставали дыбом.
Начиная от очередной казни одного из ставших ему друзьями синигами, до побега из тюрьмы самого Айзэна, и надвигающейся на Каракуру новой, усиленной армии аранкаров.
Метаясь по спальне, Ичиго ежесекундно кидал взгляд на часы, в насмешку замедлившие свой ход.
Когда сил ждать больше не было, Куросаки выглянул в окно, и тут же заметил застывшего у его дома капитана десятого отряда, все еще в новом гигае, да с таким видом, будто сейчас развернется, чтобы исчезнуть из поля зрения взволнованного рыжика.
Ичиго распахнул окно и позвал парня, дав тем самым понять, что заметил его, и сразу кинулся к двери, боясь, что гость все-таки уйдет.
***
Проводив его в комнату, Куросаки прикрыл за собой дверь, и некоторое время стоял к ней впритык, борясь с желанием прислониться к прохладному дереву лбом.
Ичиго казалось, что повернись он, за спиной окажется пустая комната.
— И долго ты там будешь торчать? — послышался ворчливый голос и, встрепенувшись, Ичиго наконец отлип от двери.
Его глаза с непривычки запнулись через новую, повзрослевшую внешность капитана десятого отряда. Но рыжеволосый напомнил себе, что это всего лишь обновленный гигай.
Тоширо тем временем удобно оперся об письменный стол и ожидал, когда Куросаки спустится на землю.
Ичиго засунул руки в карманы джинсов, застыл посередине комнаты.
Тоширо молча наблюдал за его мучениями, не собираясь первым начинать разговор.
Через пару минут напряженной тишины, Ичиго не выдержал.
— Ты и дальше будешь молчать? Может, объяснишь мне, что происходит? Кто эта девушка, которая была с тобой на крыше? Вообще, почему ты сам-то там был? И что с твоим гигаем?
Вздохнув, Тоширо решил немного поиздеваться над этим невоспитанным типом.
— Молчу я потому, что ты, как заинтересованное лицо, посвящать в текущие дела которое я не обязан, должен определиться в первую очередь со своими внутренними переживаниями, а потом решить, что именно тебя интересует. А происходит то, что может повлечь за собой разрушения обоих миров, и возможно заденет даже Хояко Мундо. Девушка со мной на крыше — ученица твоей школы, если бы кое-кто чаще обращал внимание на окружающих его людей, то знал бы, что Каори Юми учится в параллельном твоему классе, 1-1. На крыше я был, так как эта девушка моя подопечная, и я всегда там, где она. И что это за вопрос такой? Не нравится, не смотри, — ответив таким образом на все высказанные вопросы, Тоширо оттолкнулся от стола, который все еще подпирал, и с ледяным спокойствием посмотрел на Куросаки. — Если это все, то мне нужно уходить, я не спал этой ночью, и нуждаюсь в отдыхе перед грядущей.
— Тоширо, я серьезно, — голос Ичиго был полон решимости и стали. — Прекрати ходить вокруг да около, если бы ты не был готов рассказать все как есть, я более чем уверен, ты бы не стоял сейчас напротив.
Хитцугая некоторое время молчал, рассматривая друга. Куросаки выглядел каким-то побитым, что ли, и это не в физическом плане. Он, казалось, стал ниже ростом, у губ едва заметная складка, лоб нахмурен. Как этот человек не похож на того, кем был Ичиго полгода назад.
— Куросаки, что с тобой происходит? — задал неожиданный вопрос Тоширо.
Ичиго оставил его без ответа.
— Не увиливай, — хмуро сказал он.
Капитан вздохнул и, попятившись назад, занял прежнее положение. Рассказывать много, и об отдыхе пока можно забыть.
Глава 11