— Пришли, — нарушил тишину Тоширо, направляясь к знакомому дому.
Коротко оглядевшись, Юми с удивлением покосилась на Хитцугая-куна, но подавила напрашивающийся вопрос в зародыше, так как весь вид Тоширо не располагал к каким-либо расспросам.
Капитан, не останавливаясь, двинулся в подъезд дома, и Каори помогла придержать дверь, тихо назвав этаж и номер квартиры. Проигнорировав слабое трепыхание, когда они подошли к лестнице, Тоширо без какого-либо труда преодолел крутой лестничный проем, уверенным шагом направляясь к ее квартире.
— Открывай, — только и скомандовал он, с таким видом, что Юми пришло в голову, не послушайся она, Хитцугая-кун просто проломит преграду своим телом.
Рюкзак висел на плече парня, и девушка неловко обняла его за плечи, чтобы добраться до бокового кармана, на что Хитцугая-кун никак не отреагировал. Стоял, словно палку проглотил.
Нервничая, девушка чуть не выронила связку, но быстро взяла себя в руки, и вскоре оба очутились в квартире.
Юми быстро оглядела прихожую, переходящую в зал, пытаясь представить, каким все видится неожиданному гостю. Но Тоширо даже не оглядывался по сторонам, целенаправленно неся свою подопечную на небольшой диван в гостиной.
***
— Мастер, — тени позади кресла сгустились, и из них медленно проявилось очертание юноши.
— Лука, — тихо прошелестело в ответ, разбавляемое шорохом бумаг. — Ты задержался.
— Хотел проверить готовность наших людей.
— Надеюсь в этот раз никаких непредвиденных ситуаций?
— Все по плану.
— Отлично, можешь передать, что больше ждать я не намерен, мы и так слишком много времени потеряли, если оттягивать дальше, то эти синигами успеют наложить печать заново, чего допустить нельзя.
— Когда приступать?
— Вы должны быть готовы в любой момент, как только я заполучу девочку, мы сразу приступим. Будь рядом, и пускай все подготовятся к тому, что мы обговаривали ранее.
— Что насчет выбывшего?
— Ты ведь знаешь, он нужен мне точно так же, как и малышка.
— Лиа...
— Лиа смирится, — нетерпеливо перебил Мастер. — А пока ступай.
Дождавшись ухода своего помощника, мужчина отложил лист, который просматривал перед приходом Луки, поверх стопки таких же и, сплетя пальцы между собой, облокотился на руки подбородком. В кабинете стояла тишина, разбавляемая мерным тиканьем настенных часов, и успокаивающим журчанием декоративного водопада в миниатюре, стоявшего на одной из полок книжного шкафа. Прикрыв веки, он позволил этим звукам внедриться в его мысли, таким образом, полностью успокаиваясь, и прогоняя невесть откуда взявшееся, ненужное сейчас нетерпение. Больше тянуть нет возможности, да и желания тоже. Конечно, риск возрос, шныряющие в округе синигами могли подпортить любой продуманный план, и сорвать задуманное, если бы он не предвидел их возможное вмешательство. Но не в этот раз. Он готов и обезопасит ритуал от постороннего вмешательства, как только девушка будет в его руках.
Улыбка сама собой расползлась по красивому лицу, не затронув глаза.
— Еще немного и ожиданию придет конец, — прошептал он в пустоту.
***
Тоширо облокотился об угол стены, перекрывая единственный выход из кухни, и засунув руки в карманы джинсов, задумчиво наблюдал за орудующей кухонным ножом девушкой. Его бирюзовые глаза, не мигая блуждали по профилю Юми, с ленцой замедляясь то на лице девушки, то на ловко держащих фрукты и нож руках.
Тонкие брови парня давно сошлись на переносице, придавая своему хозяину грозный вид. Повисшая неловкая тишина, после того, как обработка и промывание ранок на коленках и бедре девушки успешно завершились, совсем не напрягала, скорее, волновала еще больше.
Ему следовало бы скрыться, покинуть гигай, и остаться, как и прежде, незримым наблюдателем, но что-то удерживало парня на месте, легкая тревога не давала свободно удалиться, а мимолетные мысли, уговаривающие его еще немного побыть с ней рядом в роли простого смертного одноклассника, заставляли все доводы рассудка отступить на задний план.
Пускай сегодня, еще один день он будет рядом как обычный парень, а завтра оставит ее в покое, и вернется к своим обязанностям.
«А, ведь, находясь здесь в гигае, я осознанно нарушаю прямой запрет на контакт с объектом наблюдения», — иронично поддел себя капитан, сверля тяжелым взглядом девушку. — «Чертова Сой-Фон, если бы не ее вмешательство, я бы все объяснил Юми, и спрятал бы ее у Кискэ, там она была бы в большей безопасности».
В голове прозвучал обрывок последнего разговора с капитаном второго отряда:
«…Использовать ее как приманку для врага, и в случае успешного похищения не препятствовать, дабы можно было выследить всю шайку, и узнать мотивы противника…».
«…приманка», «…позволить похитить», «…не вмешиваться».
Как будто они не в курсе окончательной цели врага…
Чувствуя, как в жилах холодеет, Тоширо не сдержался, и зашипел сквозь зубы. Звук был едва уловим, но и этого было достаточно, чтобы девушка вздрогнула и, выронив нож, удивленно уставилась сначала на парня, потом на выступившие капли крови, быстро просочившиеся через порез на пальце.