Читаем Unknown полностью

— Он сделал больше, чем нарушил клятву. — Мой отец прищуривает глаза. — И ты это знаешь, парень. А может быть, и нет. Существует альянс между новой итальянской мафией под руководством Луки Романо, Братвой Виктора Андреева и Королями. Альянс, к которому мужчины за столом испытывают смешанные чувства, особенно когда дело доходит до объединения с Братвой. Лиам молод и неопытен, его не воспитывали для лидерства. Стол превратился в трутницу после смерти твоего отца, а помолвка Лиама с моей дочерью была больше, чем просто помолвкой. Это продемонстрировало его приверженность продвижению альянсов прошлого, а также альянсов будущего. Это показало, что он был готов делать то, что было необходимо, выполнять свой долг, и когда он женился по собственной воле, и ни много ни мало на русской девушке, он утер нос каждому мужчине за этим столом.

— Так выгони его. — Коннор пожимает плечами. — Заставь его уехать из Бостона со своей женой и ребенком. Поставь кого-нибудь нового во главе стола. Пусть линия Макгрегоров умрет, мне все равно.

— Стол переговоров и альянс на это не согласятся, — твердо говорит мой отец. — Они не позволят Лиаму жить, вернуться и снова бросить вызов столу или посадить своего ребенка во главе стола, если во главе его не сядет другой Макгрегор. — Он пригвождает Коннора своим стальным взглядом. — Единственный оставшийся Макгрегор.

— А если его казнят? — Коннор приподнимает бровь, и, хотя мой отец этого не видит, мне кажется, я замечаю внутреннюю борьбу в нем, то, как тяжело ему говорить о жизни своего брата так небрежно. Он хочет, чтобы мой отец поверил, что для него это не имеет значения, что он оставил все это позади, но я не верю в это ни на секунду.

Я не думаю, что Коннор настолько холоден или лишен чувств, как ему хотелось бы, чтобы мы думали.

— Что мешает русской девушке позже попытаться поставить своего ребенка во главе всего этого, или этот ребенок сам вернется, чтобы заявить о праве первородства, которое, по их мнению, принадлежит им, как Макгрегору? — Коннор делает паузу, его взгляд изучает холодное выражение лица моего отца, и у него отвисает челюсть. — Черт, — ругается он себе под нос. — Ты избавишься и от девушки, и от ребенка тоже? Это жестоко, Грэм, жестче, чем я думал, что даже ты можешь быть. Но все же… — он качает головой. — Ты просишь меня оставить империю, которую я построил самостоятельно, ради брата, который, скорее всего, никогда больше не захочет меня видеть, и его жены и ребенка, которые ничего для меня не значат.

При этих словах у меня по спине пробегает холодок, и я пораженно смотрю на своего отца. Я не знала, что часть плана стола в отношении Лиама, если Коннор не вернется, включала в себя уничтожение Аны и ее будущего ребенка. От этого меня слегка подташнивает.

— Я не думаю… — начинаю я говорить, но мой отец поднимает руку, свирепо глядя на меня, ясно приказывая молчать.

— Смерть Лиама будет нелепа, — категорично говорит Коннор. — Если они так беспокоятся о возвращении ребенка, поставьте условия относительно жизни всех троих, если кто-нибудь из них когда-нибудь снова переступит порог Бостона и все такое. Нет никакой необходимости в этом… в этих драматизмах. Это архаично.

— Это решение стола. — Мой отец не уступает ни на дюйм. — Эти решения уже приняты, Коннор. Все, что тебе осталось, это сделать свое дело, но я предостерегаю тебя от слишком поспешного решения отослать Сиршу и меня прочь.

— Ты беспокоишься не о Лиаме. — Коннор фыркает. — Ты беспокоишься о своей собственной силе. Если власть перейдет к другой семье, они могут не обратиться к тебе как к своей правой руке, даже если Сирша выйдет замуж за члена этой семьи. Ты исчезнешь в безвестности, и это для тебе хуже смерти.

— Это правда, я не хочу терять силу, ради создания которой я работал всю свою жизнь. — Мой отец пожимает плечами. — Это не преступление, парень, не хотеть видеть, как дело твоей жизни рассыпается в прах из-за безрассудства одного человека. Но кровь Лиама будет не на моих руках, если ты откажешься от этого, на тебе, Коннор. Я не могу защитить Лиама без силы. Мы можем помочь друг другу, и ты можешь помочь своему брату. — Мой отец выдерживает взгляд Коннора, доводя до конца. — Кто знает? Если бы ты не ушел, возможно, тебе удалось бы отговорить своего отца от его собственных ошибок. Возможно, он все еще был бы жив.

Гнев пробегает рябью по лицу Коннора, его челюсти сжимаются.

— Я не возьму на себя вину за предательство моего отца, — резко говорит он. — Я и не должен.

— Возможно, и нет, — соглашается отец. — Но, по крайней мере, тебе придется взять на себя ответственность за то, что станет с твоим братом и его семьей.

— Я здесь кое-что построил. — Губы Коннора тонко поджимаются, его гнев явно едва сдерживается. — Сам по себе, а не на спине моего отца. Что-то, что я не хочу оставлять позади.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бафомет
Бафомет

Пьер Клоссовски (1905–2001) — одна из самых загадочных фигур в европейской культуре XX века. «Бафомет», последнее художественное произведение писателя, получил в 1965 году престижную Премию Критиков. Писатель, в равной степени освоивший учение отцов церкви, взрывную мысль маркиза де Сада и вечное возвращение Ницше, по словам критика, стоит в этом романе «одной ногой в семинарии, а другой — в борделе»: действительно, с утонченной иронией теологические и метафизические построения сплетаются здесь с изысканно извращенной эротикой. В центре романа — фантастическое переосмысление знаменитой исторической легенды об ордене тамплиеров.В книгу включено также развернутое эссе Клоссовски «Купание Дианы», в котором огромная эрудиция автора смешивается с плодами самого прихотливого воображения, и посвященная творчеству писателя статья М. Фуко «Проза Актеона».

Пьер Клоссовски

Неотсортированное / Религия, религиозная литература / Современная проза / Проза
Преломление. Наука видеть иначе
Преломление. Наука видеть иначе

Бо Лотто, известный нейробиолог, который более 25 лет исследовал человеческое поведение, рассматривает принципы и противоречия работы мозга по восприятию. Он утверждает, что на самом деле мы не видим реальности, что наши органы чувств, призванные помочь нам познать окружающий мир, в то же время препятствуют его объективному восприятию. Книга выстроена так, что, просто читая ее, вы измените свое восприятие и по-другому взглянете на все, что вас окружает. По мысли автора, следующая величайшая инновация — это не новая технология, а новый способ видеть, которому он и научит читателя.Книга будет интересна всем, кто интересуется психологией, восприятием реальности, креативностью.На русском языке публикуется впервые.

Бо Лотто

Альтернативные науки и научные теории / Неотсортированное / Педагогика / Образование и наука