Читаем Unknown полностью

— Ты выглядишь здесь немного одиноким. — Тихий голос доносится слева от меня, и я оборачиваюсь, чтобы увидеть симпатичную блондинку, скользящую на табурет рядом со мной, одетую в черное платье на тонких бретельках с воздушной неровной юбкой, открывающей часть ее бедер с обеих сторон, и черные сапоги до колен на каблуке. У нее широкие бедра и грудь, она перекидывает волосы через плечо, чтобы мне было хорошо видно, что это за вид. Я легко могу представить, как склоняю ее над своей кроватью, набиваю полные ладони этой спелой попкой, одновременно насаживая ее на свой член.

— Как мужчина может быть одинок, когда у него есть свежее пиво? — Спрашиваю я с усмешкой, благодарный за то, что отвлекся, когда бармен пододвигает ко мне новую порцию, слегка приподнимая ее к себе.

— Это пиво согревает тебя ночью? — Она кокетливо улыбается, поворачиваясь ко мне, и я вижу ее глубокое, щедрое декольте, когда она это делает.

Груди Сирши прекрасны, но в лучшем случае их немного. Дерзкие и упругие, это точно, но у этой женщины они просто великолепны, почти перекрывая вырез ее платья. Я пытаюсь сосредоточиться на этом, а не на воспоминании о том, как Сирша, скрестив руки на груди, приподнимала декольте в том гостиничном номере, когда спорила со мной.

Иисус, Мария и Иосиф. Я чувствую пульсацию в своем члене при одной мысли о ней. Хорошо, что Грэм не отходил далеко и что она настаивала на том, что она девственница, иначе я бы овладел ею на той кровати с задранными ногами. Она свела меня с ума от желания только для того, чтобы помешать мне, как только мы поднялись в ее комнату, и теперь я расстроен, как жеребец в брачный сезон, когда поблизости нет кобылы для гона. За исключением того, что эта женщина выглядит так, словно готова к этому, и я не склонен ей отказывать.

— Чем травишься? — весело спрашивает она, указывая на пустые рюмки. — Джин? Водка? Виски?

— Никогда водка, — говорю я ей с содроганием. — Но виски я всегда предпочитаю или хороший джин.

— Я и сама любительница джина, — говорит она с улыбкой и машет рукой бармену. — Две порции Сапфирового, пожалуйста. Один для меня и один для джентльмена.

Я смеюсь, делая еще один большой глоток пива.

— О, милая, уверяю тебя, меня трудно назвать джентльменом.

— Тогда тем лучше. — Она заговорщически подмигивает мне. — Боюсь, я тоже не очень-то похожа на леди.

Блядь. Все становится на свои места даже легче, чем мне кажется в большинстве ночей. Тем не менее, сегодня вечером мне трудно проявить тот же энтузиазм, что и обычно, и все из-за чертовой Сирши и ее заговоров с отцом.

Этим утром я бы сказал любому, кто спросил, хотя никто бы этого и не сделал, что я годами ни разу не вспомнил о Сирше О'Салливан. Но это не совсем так. Я достаточно хладнокровно вел себя в отеле, желая, чтобы она думала именно так. Правда в том, что я думал о ней снова и снова с тех пор, как уехал из Бостона, особенно когда тоска по дому стала особенно сильной.

В конце концов, она была той девушкой, которой когда-то давно суждено было стать моей женой. Черт возьми, я даже подумал о ней, когда она появилась на складе, и не узнал ее, вместо этого поверив, что это просто другая девушка с чертами лица, которые напомнили мне Сиршу. Тогда, в Бостоне, я не чувствовал к ней глубокого влечения, ничего подобного тому, что было сегодня вечером. Но все равно, она была красива даже тогда. Иногда я задавался вопросом, какой бы она была на месте моей жены, какая жизнь у нас была бы, если бы все сложилось по-другому, обычно всегда после нескольких рюмок в те вечера, когда я никуда не ходил.

Теперь она здесь, во плоти, всего в нескольких милях отсюда. Все, что мне нужно было бы сделать, это сказать "да", сесть на рейс до Бостона, и она была бы моей. Она и все, что она скрывала от меня сегодня вечером.

Бармен ставит перед нами порции джина, и девушка ослепительно улыбается мне, поднимая свою.

— Как ты думаешь, за что нам следует выпить? — Спрашивает она, и я делаю все возможное, чтобы отвлечься от мыслей о Сирше.

— Сначала представься, — говорю я с ухмылкой. — Или у тебя есть привычка сначала знакомиться с мужчинами, а потом называть им свое имя?

— Немного таинственности придает пикантности вечеру, тебе не кажется? — Она чокается своей рюмкой с моей, мы оба осушаем ее вместе, и она тянется за своим стаканом с водой. — Эми, — говорит она, сделав глоток. — Ничего особенного, я знаю.

— Хорошее имя. — Я делаю еще один глоток пива. — Уильям Дэвис.

— Может, пожмем друг другу руки? — Она подмигивает мне. — У меня есть кое-что еще, чем я могу пожать тебе руку, если ты захочешь сходить в клуб. Или мы можем просто отправиться к тебе, или ко мне.

— Думаю, ко мне. — Я оплачиваю счета, достаточно, чтобы покрыть и мои напитки, и шоты, и Эми надувает губы.

— Не можешь позволить даме угостить тебя выпивкой?

— Ты сказала, что ты не леди. — Я обнимаю ее за талию и веду к двери. — Ты умеешь ездить верхом?

— На члене? — Она смеется, и я тоже фыркаю, открывая дверь навстречу теплому ночному воздуху.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бафомет
Бафомет

Пьер Клоссовски (1905–2001) — одна из самых загадочных фигур в европейской культуре XX века. «Бафомет», последнее художественное произведение писателя, получил в 1965 году престижную Премию Критиков. Писатель, в равной степени освоивший учение отцов церкви, взрывную мысль маркиза де Сада и вечное возвращение Ницше, по словам критика, стоит в этом романе «одной ногой в семинарии, а другой — в борделе»: действительно, с утонченной иронией теологические и метафизические построения сплетаются здесь с изысканно извращенной эротикой. В центре романа — фантастическое переосмысление знаменитой исторической легенды об ордене тамплиеров.В книгу включено также развернутое эссе Клоссовски «Купание Дианы», в котором огромная эрудиция автора смешивается с плодами самого прихотливого воображения, и посвященная творчеству писателя статья М. Фуко «Проза Актеона».

Пьер Клоссовски

Неотсортированное / Религия, религиозная литература / Современная проза / Проза
Преломление. Наука видеть иначе
Преломление. Наука видеть иначе

Бо Лотто, известный нейробиолог, который более 25 лет исследовал человеческое поведение, рассматривает принципы и противоречия работы мозга по восприятию. Он утверждает, что на самом деле мы не видим реальности, что наши органы чувств, призванные помочь нам познать окружающий мир, в то же время препятствуют его объективному восприятию. Книга выстроена так, что, просто читая ее, вы измените свое восприятие и по-другому взглянете на все, что вас окружает. По мысли автора, следующая величайшая инновация — это не новая технология, а новый способ видеть, которому он и научит читателя.Книга будет интересна всем, кто интересуется психологией, восприятием реальности, креативностью.На русском языке публикуется впервые.

Бо Лотто

Альтернативные науки и научные теории / Неотсортированное / Педагогика / Образование и наука