Читаем Unknown полностью

Так что, старательно скрывая страх, я продолжала забалтывать свою компаньонку, при этом всё крепче сжимая ручку своего саквояжа. Благо напряжение не успело вырасти достаточно сильно, чтобы вылиться в магический всплеск, и уже примерно через час перед нами появились первые покосившиеся домики. При том, чем мы ближе подходили к первой деревушке, тем всё более плачевный открывался перед нами вид. Неудивительно, что особой надежды в нас не прибавилось.

Если описать первый населённый пункт мягко, то – это были руины, где постоянная влажность не пощадила даже камень. Уж не знаю, как дела обстоят внутри немногочисленных домов, но снаружи их облепила не только плесень, но и обильные полянки поганок. Видимо с ними просто не успевали бороться. С деревянными же частями домов в этой бедной деревне всё обстояло ещё хуже. Короткие заборчики, призванные разграничить территории жителей, выглядели так, будто их древесина до этого не один год плавала в реке. Поистине печальное зрелище.

– Кто вы? – встретили нас логичным вопросом, едва мы с Бетси подошли ближе к первому дому. Боровичка я оставила чуть вдалеке, чтобы не пугать жителей раньше времени.

Пытаясь не слишком сочувственно смотреть на старика с бледной, дряблой кожей, чья одежда больше напоминала застиранные лохмотья, я как можно дружелюбнее улыбнулась и представилась:

– Здравствуйте, меня зовут Эвелин Эверик, и теперь я – лорд ваших земель.

– Новый лорд? – переспросил старик подслеповато глядя на меня. После чего вздохнул: – Сочувствую. Видимо, госпожа, вы кому-то сильно мешали.

– Можно и так сказать, – не удержавшись, очень едко отметила, а потом вновь вернулась к доброжелательному тону и спросила: – Вы не будете так любезны, подсказать, как нам добраться до особняка Эвериков? Далеко он вообще отсюда?

Старик отошёл от забора, точнее от его полусгнившего костяка, обошёл его и приблизился к нам, на ходу растирая поясницу. Как только он подошёл, скрипуче, но вполне благожелательно заговорил:

– Да чего не подсказать-то. – Сухая рука указала вдоль единственной тропы, и он продолжил: – Вам надо прямо по дороге, сворачивать всё равно некуда, она как раз и приведёт вас к главному дому лордов. Но сегодня вам лучше заночевать здесь, – вдруг сказал старик, прежде чем я хоть что-то сказала, а затем поманил за собой со словами: – Идёмте к старосте. Он даст вам приют, а поутру выделит лодку.

– Лодку? – удивилась я, кивком головы веля Бетси следовать за стариком. Девушка послушно подхватила сундук со своей стороны, и мы увешанные нашими вещами поплелись вслед за местным жителем.

– Да, тут по топям иногда проще с лодкой и багром передвигаться, – начал просвещать нас старик, чавкая башмаками по обочине. – Правда у нас их мало, так что староста, скорее всего, попросит заплатить.

У некоторых домов то и дело стали появляться люди, с недоумением глядя на нас. Все они имели кое-что общее: очень бледную кожу, забывшую, а то и не знавшую тёплых лучей Солнца, волосы, собранные в мелкие косички, а так же серую домотканую одежду, коей уже никто не носил за пределами Хоулвилла вот уже несколько десятилетий.

– А чем вы тут живёте? – спросила я, как только отметила, что у каждой калитки и в окнах дома горит слабый свет. Достаточно дорогое удовольствие жечь масло круглые сутки.

– Да-к рыбалкой в основном и выживаем, – ответил старик, кивая кому-то из немногочисленных жителей, которые не спешили подходить ближе и знакомиться с чужаками. Среди них редко, но можно было заметить детей. – Там вон, – короткий взмах руки куда-то за ближайший дом, чуть ли не до основания съеденный сыростью, – река есть, оттуда берём и чистую воду для питья, и рыбу как себе в котелок, так и торговцам, которым её на границу земель свозим. Иногда самые везучие даже устриц с жемчугом находят! – восторженно поделился старик. – Только речной он, дешёвый, но всё равно за него платят больше, нежели чем за рыбу.

– Понятно. А что насчёт света и отопления? – чуть конкретизировала свой вопрос.

– Болотную траву жжём. Только она мало света и тепла даёт, – пожаловался старик, чтобы тут же найти что-то хорошее в, казалось бы, такой безвыходной ситуации, – зато её в избытке. Главное не запамятовать вовремя ту в сушильню снести, а иначе придётся всей деревней на уголь скидываться. А это, сами понимаете, очень дорого.

Кивнув в ответ, решила задать ещё один насущный вопрос:

– Получается, здесь вообще нет сухой земли, пригодной для выращивания чего-то помимо болотной травы?

– Отчего же, есть такая, – приятно удивил меня старик. – Как раз вокруг поместья лордов её полно. Только вот толку с того? – грустно спросил он, а затем в его старческом голосе прорезались нотки ностальгии и он сказал: – Когда-то тут было хоть палку воткни, и она зацветет, а теперь ничего не растёт. Без света даже сорной травинки не вырастить, только вот болотная и цветёт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы