— Ни за что. Ты только что сделала свою работу. Это несправедливо, что ты удвоила нагрузку.
— Для чего нужны друзья?
Она подмигивает.
Мое сердце теплеет.
— В таком случае я выделю половину своей карты на обед сегодня. Ты можешь взять все, что захочешь.
— Да! — Она обхватывает меня за шею. — Как здорово иметь богатую подругу.
Наши смешки отскакивают от стен и разгораются вместе с солнечным светом.
Серена права. Очень здорово иметь подругу в Redwood.
Я не вижу Датча все утро. По дороге на историю я прохожу мимо его братьев в коридоре.
Зейн надел на лицо пару огромных солнцезащитных очков, и это вызывает у него долгий взгляд. Обычно он шумный и жизнерадостный, всегда готов улыбнуться или сказать очаровательную фразу.
Сегодня он больше похож на Датча — задумчивый, хмурый, угрюмый. Если бы он перекрасил волосы в блондина, я бы вообще не смогла понять, что это Зейн.
Финн замечает меня и слегка вскидывает подбородок. Не знаю, признает ли он меня из-за Датча или из-за того, что я смотрю прямо на них, как сумасшедшая, но это заставляет мое сердце биться быстрее.
Я начинаю отворачиваться, когда понимаю, что с ними Сол. Его стальные карие глаза задерживаются на моем лице и изучают меня.
Зейн и Финн, похоже, собираются пройти мимо меня, но Сол останавливается посреди коридора.
Толпа вокруг меня замирает. Их сжигает любопытство. Я чувствую, как они затаили дыхание.
Наверное, потому что я тоже.
Я не знаю, что у Сола на уме, когда речь заходит об ультиматуме Миллера.
— Эй, ты в порядке? — Я подхожу к нему, сжимая ремешок своей школьной сумки. — Я писала тебе все выходные, но ты не отвечал.
При звуке моего голоса Финн и Зейн перестают идти. Они оборачиваются, и в их лицах мелькает растерянность.
Сол смотрит вниз. — Прости. Многое произошло.
— Насчет Миллера, — я наклоняюсь ближе и шепчу, — мы с Сереной будем держаться вместе. Мы не позволим ему запугать нас, чтобы мы выбрали кого-то, кого нужно выгнать из музыкальной программы.
— Это один из способов справиться с этим.
Улыбка Сола очаровательна, но за ней скрывается что-то острое. Я не могу понять, что именно, но когда он смотрит на меня, у меня возникает какое-то странное чувство. Как будто он не просто четвертый красавчик, задумчивый член Королей. Как будто у него есть какая-то своя сила.
Технически птицы слетаются, но Сол относился ко мне как к человеку и действительно вел со мной связные разговоры, что на порядок выше остальных членов его команды.
— У тебя есть другое предложение? — Я смотрю мимо него туда, где Зейн и Финн выглядят слегка неловко. — Мы можем поговорить об этом позже.
— У Датча есть план для Миллера. — Говорит Финн, прерывая наш разговор.
Я смотрю на его точеное лицо и миндалевидные глаза, от которых так много девушек падали в обморок. Он поднимает подбородок, и свет попадает на его линию челюсти.
Сол наклоняется ближе и шепчет: — Лучше тебе не знать.
Дрожь пробегает по позвоночнику, когда я чувствую его дыхание на своей шее. Я поднимаю взгляд и встречаю его глаза.
Сол выпрямляется и кивает мне.
— Позже.
— Позже.
Мой голос звучит хрипло.
Сол возвращается к Финну и Зейну, который обнимает его за плечи. Короли поворачивают за поворот, и шепот стихает. Люди теперь смотрят на меня, но я не обращаю на них внимания.
Что именно планирует Датч? И почему Сол выглядит не так, как обычно?
Я откидываю голову назад и стону. Такое ощущение, что я что-то упускаю. Сейчас я даже жалею, что не воспользовалась поддельным удостоверением, чтобы проникнуть в приложение Джинкс. Уверена, у нее была бы информация, которая помогла бы мне во всем разобраться.
Не найдя другого выхода, я отправляюсь на следующее занятие. По дороге я прохожу мимо пустого класса. Мисс Джеймисон сидит за партой и роботизированными движениями собирает книги в сумку.
Я машу ей рукой, но она смотрит сквозь меня, словно затерявшись в другом мире. Я размышляю, стоит ли ее беспокоить, когда она рассеянно берет кофе и направляет его в свою сумочку.
— Ух ты! Мисс Джеймисон!
Я бросаюсь вперед и хватаю ее за руку, пока она не облила жидкостью все свои бумаги и книги.
Она вздрагивает и смотрит на меня. Заинтересованное выражение лица тут же сменяется профессиональной улыбкой.
— Каденс.
— Вы в порядке?
— Я? Да. Я в порядке. — Она встает и одергивает подол своей пушистой голубой юбки. — Я вообще-то хотела с тобой поговорить. — Ее глаза мерцают. — Учитывая некоторые... обстоятельства, я пока не смогла поговорить с Джародом Кроссом о вашем деле. Но я планирую это сделать. Держи себя в руках и не беспокойтесь о Миллере.
Моя улыбка ослабевает. Все твердят мне, чтобы я не волновалась, но если я не могу решить проблему, то волноваться — единственное, что я могу сделать.
Мисс Джеймисон спешит к двери, оглядывается в обе стороны, а затем выбегает. Мои брови напрягаются.
Что это со всеми сегодня?
Может быть, это потому, что я в Redwood с раннего утра, но в воздухе царит тишина, похожая на затишье перед бурей.
Школа Redwood Prep меняется, трансформируется, освобождая место для чего-то. Надеюсь, это что-то не будет таким же зловещим и холодным, как Короли.
34.
ДАТЧ