— Одно дело пароход, а другое — телёнок! — говорит дядя Фёдор. — Не каждому понравится, когда в честь тебя телят называют. Давайте мы вот как сделаем. Пусть каждый имя придумает и на бумажке напишет. Какую бумажку мы из шапки вытащим, так телёнка и назовём.
Это всем по душе пришлось. И все стали думать. Кот придумал имя ЛаВей. Простое и красивое. Дядя Фёдор придумал другое имя. Оно очень подходило телёнку. А если большой бык вырастет, его все бояться будут. Потому что от животного с таким именем ничего хорошего ожидать нельзя.
А Шарик думал, думал и ничего придумать не мог. И он решил:
— Напишу-ка я первое, что в голову придёт.
Он так и написал и был очень доволен. Ему нравилось такое имя, что-то в нём было благородное, британское. И когда стали имена из шапки тащить, его и вытащили. Кот даже ахнул:
— Что значит «Чайник Бертрана Рассела»?
— Не знаю, — пожал плечами Шарик, — но очень уж мне оно понравилось. Такое сложное имя, неоднозначное.
— Ничего себе имечко. Ты бы его ещё «Тарот Алистера Кроули» назвал. Или «Доктрина Энергоинформационного Развития Верищагина». Ты бы его ещё Анастасией назвал.
— А ты что придумал, дядя Фёдор? — спрашивает Шарик.
— А какая разница, всё равно его не вытащили, — пожал плечами дядя Фёдор, — а ты, Матроскин?
— Я ЛаВея, — сказал кот.
— Давайте тогда посмотрим, что дядя Фёдор придумал, — предложил Шарик, — всё равно мы с Матроскиным не согласимся.
— Я Слейпниром его назвать хотел. Как раз по количеству ног, — сказал мальчик.
Кот согласился:
— Пусть Слейпниром будет. Очень хорошее имя. Подходящее.
Так и стал телёнок Слейпниром. И тут у них разговор интересный получился. Про то, чей телёнок.
— Понимаешь, дядя Фёдор, чтобы у коровы получился телёнок, ей бык нужен, — говорит Матроскин. — Я очень честно не хочу затевать разговор о тычинках и пестиках, но, в общих чертах, кто-то у нашего Слейпнира должен быть папой. И никто из нас на эту роль не претендует.
— Корову мы взяли на той стороне, — сказал дядя Фёдор. — Может быть, и этот твой бык тоже был на той стороне.
— Ты думаешь, нам так просто бы отдали корову на сносях? — поинтересовался кот.
— А ты думаешь, что нам её так просто отдали? — возразил дядя Фёдор.
— А что случилось? — поинтересовался Шарик.
Все уже и забыли, что он ничего из произошедшего не помнил.
— Ничего хорошего, — отрезал Матроскин.
— А так ли это важно? — спросил дядя Фёдор,— вокруг столько всего странного происходит, что нам любая подмога будет полезной.
— Это, дядя Фёдор, — заметил кот, — будет верно в том случае, если это нам подмога, а не кому-нибудь ещё. Ты про троянского коня слышал? Может быть, у нас троянский бычок получается.
Слейпнир ушами повёл и фыркнул. На ногах он ещё очень неровно стоял.
— Я о троянском коне слышал. Только это конь был, а не жеребёнок. А Слейпниру наша помощь нужна. Иначе пропадёт он, — сказал дядя Фёдор.
— Меня больше волнует, честно говоря, — ответил Матроскин, — что мы все тут пропадём. У нас для этого сейчас все возможности открыты. С телёнком или без него, без малейшей разницы. Ты слышал про замыкание Макондо?
— Только от Печкина, но мы тогда слишком быстро убежали, — честно признался мальчик.
— Всё очень просто, — вздохнул Матроскин. — Та сторона не знает о деревне или городе, пока там не умрёт первый человек. И этот первый умерший человек оставляет свой след на Карте. Живые люди, знаешь ли, мало чем отличаются от живых кустов и крыс. Разница есть только в том, как они умирают. И тогда та сторона замечает нас. Отмечает на своей Карте.
— А при чём здесь Макондо?
— Погоди. Во всех городах и весях люди умирают. Это бывает, это нормально. Но чтобы можно было нанести место на карту — на любую карту — месту нужно имя. А это имя надо связать с живой душой. И его связывают с душой первого человека, умершего на этом месте. Тогда вступают в силу все договоры с той стороной. Можно прокладывать дорогу и чаще всего люди будут доезжать из пункта А в пункт Б.
— Чаще всего?
— За дорогу платить надо, — сказал Шарик.
— Именно, — подтвердил Матроскин. — Но иногда в… пункте Б… случается что-то такое, о чём не должны узнать обычные люди. Потому что если они узнают, они уже не смогут жить как прежде. Что-то очень страшное. Настолько страшное, что даже прикосновение к этому навсегда тебя изменит. И тогда кто-то должен остаться и навсегда вырезать этот пункт Б из людской памяти. Так чтобы никто не смог попасть в него, и не смог выбраться наружу. Это и есть замыкание Макондо.
— И это случилось здесь?— спросил дядя Фёдор.
— Да,— подтвердил кот,— это случилось здесь.
— Тогда почему мы попали сюда?
— Мы с Шариком тут жили. Я выбрался, пока ещё можно было. А ты — особенный. И родители у тебя особенные. Потому что я очень надеюсь, что вы сделаете что-то правильное. Сам не знаю, что, но что-то чтобы все, кто здесь умер, хотя бы не зря это сделали.