Читаем Unknown полностью

овдовела она когда? – родился ещё один вопрос.

- За месяц до охоты, - ответил Эрсанн.

Я вдруг заметила, что оба смотрят на меня с неподдельным интересом и едва

заметными довольными улыбками. На секунду смутилась, потом дала себе мысленного

подзатыльника и вернулась к размышлениям. Не сомневаюсь, до всего этого лорды в

состоянии додуматься сами, но раз уж им хочется дать возможность поучаствовать и мне,

отказываться не буду.

- Нет, всё-таки мне кажется, это не дворяне, - уверенно заявила, посмотрев на Эрсанна. –

Надо ещё искать.

Его улыбка стала шире.

- Я склонен согласиться с тобой, - довольно произнёс он. – Мне тоже показалось слишком

уж необдуманным поступком со стороны этих людей, отправиться искать развлечений со

знатной дамой, особо и не скрываясь. Но по всем признакам выходит, что с отцом Лимер

леди Сигирин встречалась как раз в дни Охоты, или перед ней, или сразу после. Эрис

сказала, леди уехала из страны примерно через девять-десять месяцев.

- Сразу после родов, - задумчиво протянула я. – А кто ещё был на той охоте?

- Ян, приглашённых больше полусотни, - негромко откликнулся Лорес.

Я посмотрела на него и уточнила:

- А тех, от кого мог родиться маг выше седьмой категории?

Главный следователь Арнедилии чуть прищурился, не уловив видимо скачка моей

мысли.

- Подожди, какой маг, Яна, Лимер же девушка, и вообще не обладала даром, - его взгляд

стал острым, пронизывающим. – Мы о её отце говорим, а не о том, кто напал на меня.

Эм, а ведь действительно. Я же по инерции подумала о таинственном убийце, и

видимо каким-то хитрым образом мысли о нём и Лимер в голове переплелись, и сознание

выдало вот такой вот финт.

- Я не знаю, - растерянно отозвалась. – Мысль не туда забрела, видимо. Конечно, Лимер,

да, - вернулась к прежней теме разговора. – Но если у Сигирин был знатный любовник, от

которого она родила, почему бы им не продолжать встречаться после её отъезда? – не

слишком уверенно продолжила. – И потом, она же вдова, не невинная девушка, зачем ей

скрывать отношения? Насколько поняла, у вас тут с запретами и моралью гораздо

свободнее, чем в моём мире.

Лорес покачал головой.

- Это верно, но тогда вряд ли бы она отдала ребёнка в приют. Ты права, возможно, было

насилие.

- Так, ладно, подождём до завтра, что Эрис про семью леди Сигирин расскажет, - Эрсанн

выпрямился. – Яна, пойдём, комнату покажу. Твои вещи уже перенесли.

Ой. За всеми переживаниями из головы вылетело распоряжение Морвейна-

старшего… Как перенесли?! Я уставилась на него в немом удивлении, в то время как для

Лореса, видимо, тоже распоряжение отца оказалось сюрпризом.

- Паааап? – протянул он. – Что за комната?

Эрсанн невозмутимо посмотрел на сына.

- Я подумал, раз Яна больше не выполняет обязанности экономки, ей стоит переехать, -

спокойно ответил он. – У нас тут как раз одна комната пустует.

Я переводила взгляд с младшего на старшего, силясь понять, что происходит: Лорес

приподнял бровь, в его глазах мелькнуло понимание, и уголок рта пополз вверх.

- Отличное решение, - повеселел он. – Давно пора.

- Идём, Ян, - Эрсанн протянул руку.

Пришлось подойти и вложить пальцы в широкую ладонь, кусая губы от волнения. И

что за комнату мне приготовили, интересно? Мы вышли из спальни Лореса, свернули

направо, но далеко идти не пришлось, всего-то наискосок от двери комнаты младшего

Морвейна. И рядом со спальней старшего…

- Заходи, - Эрсанн пропустил меня вперёд, и я переступила порог, разглядывая новые

апартаменты.

Да уж, ни в какое сравнение с моей прежней комнаткой. Высокий потолок с

лепниной, два окна с широкими подоконниками и тёмно-бордовыми бархатными

портьерами с бахромой. Стены, обитые лиловым шёлком, несколько картин в красивых

резных рамах, широкая кровать с изголовьем и спинкой, со столбиками. Напротив – камин,

настоящий, мраморный. В углу две двери, с другой стороны от кровати, у окна – изящный

туалетный столик, на котором уже лежали мои нехитрые вещи: расчёска, коробочки с

подаренными Морвейнами украшениями. На полу, у кровати – мягкий ковёр, пол

паркетный, наборный, натёртый до блеска. На каминной полке уже горели толстые свечи,

на туалетном столике – масляная лампа, освещая комнату тёплым жёлтым светом. Это…

это теперь моё всё, что ли? Оглянулась на Эрсанна. Он стоял, прислонившись спиной к

косяку, и наблюдал за мной, прикрыв глаза, на губах блуждала лёгкая улыбка.

- Нравится? – негромко спросил старший лорд.

Ну… ничего так, но вот цветовую гамму я бы сменила, слишком уж депрессивный цвет

у шёлка на стенах. И выглядит спальня так, будто в ней давно никто не жил, пусть даже

пыль везде вытерта и бельё на кровати свежее – от него по комнате плыл тонкий

цветочный аромат.

- Чья это спальня? – вместо ответа поинтересовалась я. – Только честно, Эрсанн,

пожалуйста, - зачем-то добавила, не отводя взгляда от его расслабленного лица.

- Когда-то очень давно тут жила моя супруга, - просто ответил он. – Но комната пустует

много лет, здесь просто поддерживали порядок. Теперь она твоя, Яна.

Сердце опять замерло от неясного предчувствия, а потом заколотилось быстрее

Перейти на страницу:

Похожие книги