- Да, - снова ответил за меня Лорес. – Эрис, что интересненького нашла по леди Сигирин?
Точно, и сын Морвейна-старшего почувствовал, что со мной происходит. Иначе с чего
бы дать мне возможность прийти в себя? Я украдкой делала глубокие вдохи, усмиряя
взметнувшиеся эмоции, и на первый план потихоньку выходила робкая радость от того,
что всё так складывается. Что кто-то всё-таки поверил в меня, несмотря на моё стойкое
желание не вылезать из раковины, и считает, что я чего-то стою в жизни. Осталось только
самой до конца увериться, и всё будет в ажуре. Я постараюсь, как и обещала, да я уже
стараюсь! И к чёрту жалость к себе и попытки понять, чем всё-таки заслужила. А ничем, Яна,
потому что ты вовсе не никчёмное существо, как тебя упорно и долго пытались убедить. Ты
тоже имеешь право на счастье, дорогая моя, пусть и такое… специфическое, как семейка
Морвейнов, к которой тебя занесло, так что нафиг сопли распускать и будем слушать, чего
нам интересного по делу рассказывают.
После короткой отповеди себе полегчало, значительно. В носу перестало свербеть, в
глазах прояснилось, и приступ жалости к себе прошёл, слава богу. Совершенно
неожиданно для себя поддалась порыву, чуть прижавшись к Лоресу и повернув голову, и
потёрлась об его щёку. И сжала пальцы Эрсанна. Собственная смелость на мгновение
испугала, но я не поддалась. Поймала косой взгляд Морвейна-старшего, в котором
мелькнуло одобрение, почувствовала, как Лорес крепче сжал руки на моей талии, и…
успокоилась окончательно. Послушаем гостью, она наверняка много интересного
расскажет.
- Ну, начнём с того, что с утра моталась в бывшее её поместье, - Эрис с наслаждением
потянулась. – Узнать судьбу тех, кто там работал до отъезда леди. Есть адрес её экономки,
остальные за двадцать с лишком лет рассеялись, кто куда, найти будет очень хлопотно.
Экономка сейчас не в городе, гостит у сына и внучки в деревне, хозяин, где она нынче
работает, сообщил, что отпустил её на пару дней. Завтра снова полечу, - Эрис вздохнула.
Слух резануло непривычное слово, и я переспросила:
- Полетите?..
- Ага, на драконе быстрее, чем верхом, - невозмутимо кивнула леди Солерс, а я уставилась
на неё в немом удивлении, не совсем поняв, не ослышалась ли.
Тут есть драконы?! Офигеть!.. Собственное душевное состояние тут же отошло на
второй план перед невероятной новостью.
- Поедем гулять, покажу, - с доброй усмешкой пообещал Эрсанн, подметив мой обалделый
вид. – Они не разумные, но легко поддаются дрессировке, не агрессивные, и удобный
транспорт.
Я только кивнула, временно потеряв способность говорить.
- Эрис, попробуй ещё найти местного лекаря или знахаря, - задумчиво произнёс Лорес. –
Или того, кто мог его знать двадцать лет назад. В общем, поищи, кто принимал роды у
леди Сигирин.
- Займусь, - Эрис длинно вздохнула. – Кстати, разговаривала с отцом той фрейлины,
который якобы тебе записку написал, естественно, он ни сном, ни духом, - добавила леди.
– Утешает дочь, у которой нервный срыв после допроса в службе безопасности, - Эрис
фыркнула. – Тоже мне, нежный цветочек, а как сама в пудру старшей фрейлине толчёного
стекла сыпать, так смелости хватило. Ох, бабы… - она покачала головой. – Не дворец,
змеиное гнездо, - заместительница Лореса закатила глаза.
- Ну понятно, что не он, - младший Морвейн откинулся на спинку дивана и притянул меня к
себе. – Слишком просто было бы. Что по семье леди Сигирин, есть какие-нибудь сведения?
Эрсанн при этом не выпустил мою руку, всё так же продолжая поглаживать пальцы, и
я тихо наслаждалась этой незамысловатой лаской и почти семейным уютом, царившим в
гостиной.
- Есть, - леди кивнула, но договорить не успела.
- Леди, милорды, ужин накрыт, - в дверях появилась Хлоя.
- Отлично! – Эрис оживилась и выпрямилась. – Умираю, есть хочу!
Мы переместились в столовую, причём рука Лореса так и лежала на моей талии, а
Эрсанн держал ладонь. Я терялась и млела, как шестнадцатилетняя школьница на первом
свидании, волновалась и пыталась удержаться от улыбки, слишком очевидно указывавшей
на моё состояние. Чёрт… Я не думаю, не думаю! Просто наслаждаюсь происходящим…
Меня усадили за стол, Эрис и лорды тоже заняли свои места, и леди Солерн продолжила
рассказ.
- В общем, двое у леди Сигирин, старший сын и дочь, - она положила себе на тарелку
сочное рёбрышко в соусе и, проигнорировав вилку и нож, с явным наслаждением
вгрызлась в мясо, держа кость руками. – Мммм, сказка!.. Так вот, - Эрис прожевала кусок. –
Дочь живёт с матерью, маленькая она ещё, сын путешествует, - а вот тут я насторожилась,
не донеся кусочек мяса до рта.
Законному сыну Сигирин сейчас около двадцати четырёх, если он родился через год
после приезда леди в страну. Ну, примерно. Мог он затеять какую-нибудь хитрую интригу с
местью?.. Тому, кто мать изнасиловал? Оставим пока вопрос, как узнал. Эммм, Яна,
неизвестный – маг седьмой категории. У Сигирин не могло родиться такого, от простого
торговца.
- Не он, - я уверенно мотнула головой. – Не подходит.
Эрис глянула на меня, одобрительно кивнула.
- Верно, потому что путешествует по делам отца, присматривает за караванами, - пояснила