Читаем Унылая соблазнительница полностью

– Тина – это, должно быть, горничная, – догадался я. – Мне кажется, она не совсем подходит для своей роли.

– Тина – это та, которую вы ищете?

Я отпил немного водки с мартини и почувствовал легкое приятное ощущение от разливающейся по телу теплоты.

– Я ищу девушку по имени Доун Деймон. Телеактриса, присутствовавшая на одном из ваших вечеров пару недель назад.

Он пожал плечами.

– Я устраиваю довольно много раутов, мистер Бойд.

– Я разговаривал с вашей знакомой Аннет, она видела Деймон именно на той вечеринке.

– Вполне может быть. – Он осушил стакан легким отработанным жестом и снова потянулся за миксером. – Не хочу показаться вам невежливым, мистер Бойд, но я устраиваю рауты каждый уик-энд, приходит не меньше сотни гостей. Многие из них связаны с шоу-бизнесом, большинство – околокиношная публика. Они шумно удивляются, как мне, столь древнему пережитку прошлого, все эти годы удается уклоняться от уплаты налогов. Я никогда не интересовался их именами, и мне не хочется знать их и сейчас.

– Я уважаю ваши чувства, мистер Терри, но помощник из вас никудышный.

– Хм. – Тонкие губы растянулись в ядовитой усмешке. – Знаете ли, мистер Бойд, я никогда не стремился быть чьим-либо помощником, такой уж я эгоист.

– Вы только что напомнили мне сцену из нашумевшего, но отвратительно состряпанного фильма «Бульвар Сансет», снятого в те времена, когда ваше пошлое величие еще не сошло на нет. Вы что, по ночам просматриваете старые фильмы?

Он осторожно поставил миксер и посмотрел на меня из-под нависших век своими колючими глазами.

– За свою актерскую карьеру я снялся в пятидесяти трех фильмах, мистер Бойд, – очень тихо проговорил он. – И горжусь тем, что ни разу не пал до роли дешевого частного сыщика в каком-нибудь безвкусном детективчике. Это ведь достижение, вы не находите?

– Что касается моей профессии, – сказал я, потупив взор, – то мы, конечно, высоко ценим, что вы ни разу не воспели ее. Если бы вы сыграли частного детектива хоть в одном фильме – девяносто девять процентов из ста, что наша профессия перестала бы существовать. Актер, играющий в «Макбете» так, что трагедия напоминает переделку «Тетки Чарлея», – нет уж, спасибо!

В течение пяти секунд я слушал сухой потрескивающий звук, пока не догадался, что это смех.

– Почему бы тебе не называть меня просто Гас? – сказал он наконец. – Наш разговор очень к этому располагает, мистер Бойд! Каждый, кого я встречаю, чего-то хочет от меня, и ты первый, кому на все наплевать.

– А ты можешь называть меня Дэнни, и давай устроимся поудобней. – Я потянулся за миксером и наполнил свой стакан. – И поговорим о Доун Деймон.

– Дэнни Бойд? – повторил он задумчиво. – Когда-то я знал Клиффа Бойда – был такой режиссер в середине тридцатых. Он совершил глупую, если не сказать непростительную ошибку, выбрав в жены неподходящую девушку – она была единственной дочерью очень влиятельного продюсера. В конце концов они полностью сломили его, и он кинулся вниз головой с крыши высотки в Пасадине. Я помню, как мы все волновались в студии, боясь огласки этой истории. Я, конечно, не думаю, что это был твой отец. А какое получилось бы совпадение, если бы ты оказался плодом того самого несчастного союза.

– Нет, это не я, старина Гас, – твердо ответил я. – У меня есть веские причины полагать так: я хорошо помню своего отца, так же как и маму.

Сухой потрескивающий звук снова эхом откликнулся в просторном зале, заставив меня инстинктивно поднять голову и оглядеть куполообразную крышу – не потревожил ли этот смех обитающих там летучих мышей.

– С тобой легко и просто, Дэнни. Тебе следует заняться бизнесом, из тебя выйдет неплохой рекламный агент.

– Мне бы хотелось разузнать о Доун Деймон – с кем она знакома и так далее.

– Да, конечно, – кивнул он. – Похоже, ты только об этом и думаешь. По правде сказать, я не могу тебе помочь больше, чем уже сделал. Это немного, конечно, я понимаю. Погоди минутку. Завтра, в субботу, у меня будет очередной прием, и я тебя приглашаю. Возможно, эта девушка тоже придет.

– Спасибо, – неохотно поблагодарил я. – Если я не найду ее к тому времени, обязательно буду. Обстановка планируется неформальная или нужно соответственно одеться?

– Совершенно необязательно, дорогой мой. Тем более что лишнюю одежду всегда можно снять – многие из моих гостей так и делают. Мне удивительно, почему наши блюстители морали не учитывают особых условий Западного побережья? Здесь не хватает только дождей. Ты не находишь, что климат – основной фактор, определяющий нравы?

– Только когда не думаю об эскимосах, – сказал я. – Но о них у меня нет времени думать, Гас. Как ты говоришь, сегодня меня просто заклинило на одном вопросе. – Я допил водку с мартини и соскользнул со стула. – Приятно было познакомиться. Надеюсь, увидимся в субботу.

– Уверен, Тина будет в отчаянии, если ты не придешь, Дэнни, – хихикнул он. – Ты произвел на нее неизгладимое впечатление – я всегда могу угадать это по тому, как она начинает вертеть своей восхитительной попкой, если ее кто-то интересует.

– Ты старый пошляк, Гас! – строго сказал я. – Спасибо за намек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы