Читаем Унылая соблазнительница полностью

– Ну ты и нахал! – сердито проворчал я. – Бросай-ка эту штуковину, или я снесу тебе башку!

Он усмехнулся, как будто я сказал что-то очень смешное.

– Интересно, имеешь ли ты представление, сколько трюков проделали в этом городе за последние сорок восемь часов? – сказал он почти радостно. – Я-то уверен – их было чертовски много! – Он громко рассмеялся.

– Даю тебе последний шанс выбросить эту штуку, Гас. Никаких шуточек больше не будет. Бросай – и мы сможем вернуться к нашему разговору о том, где ты прячешь товар.

Гаса вдруг снова передернуло от внезапного приступа веселья. Его голова запрокинулась, а рука в то же самое время пошла вверх, он сунул дуло автомата поглубже в рот и нажал на спуск.

Глава 9

Судя по выражению лица лейтенанта Шелла, целенаправленно шагающего через пространство этого зала, мне страшно повезет, если я буду приговорен всего к каким-нибудь двадцати пяти годам. Я закурил и задумался, стоит ли предложить ему выпить – ведь Гасу виски уже не пригодится, – но все-таки неохотно отказался от такой мысли.

– Ладно, Бойд, – с ходу заговорил он. – Вы снова возле трупа, так что давайте начинайте – все по порядочку и поживее.

– Конечно. – Я посмотрел на него с обидой на лице. – Вы же знаете, я всегда готов сотрудничать, лейтенант. Иначе разве я позвонил бы вам?

Что касается выражения лица Шелла, то оно было грознее тучи, грядущий ночной кошмар специально для Дэнни Бойда. Шелл обошел бар кругом и несколько секунд разглядывал то, что осталось от Гаса Терри, затем закурил.

– Этот бездельник не сделал за всю свою жизнь ни одного приличного фильма, – бесстрастно произнес он. – Вы это знаете?

– Может, вы и правы, – признал я. – Но должны согласиться, что последняя сцена сыграна им дьявольски талантливо – настоящие пули и настоящая кровь!

– Но это только один труп из двух, о которых вы любезно сообщили по телефону, – продолжал он. – Не проявлю ли я излишнюю назойливость, если поинтересуюсь, где же второй?

– Нет, сэр. – Я старался быть очень вежливым, потому что на лице у Шелла было четко написано: «Будешь умничать – положу конец твоей карьере, даже если для этого понадобятся лжесвидетели».

Я с энтузиазмом принялся рассказывать, как мне здорово повезло и я обнаружил, что шелковый костюм, который сначала был на блондинке Джери, а потом оказался на теле Линды Морган, куплен в местном салоне одежды. Я, конечно, не упомянул, что припрятал этикетку, иначе Шелл тут же надел бы на меня наручники. Записи Аннет показали, поведал я, что костюм продан некой Доун Деймон, а сама Аннет припомнила, что видела ее на одной из вечеринок у Гаса. Мы с Гасом встретились, поговорили, и он пригласил меня на сегодняшний раут, чтобы у меня был шанс увидеть эту девицу.

Шелл прикурил со своей обычной тщательностью.

– Эта блондинка, Джери, как вы ее называете…

– Так называл ее Джонни Девро, – поправил я.

– Ее настоящее имя Анджела Шумейкер. У ФБР есть ее отпечатки в связи с арестом за кражу в подростковом возрасте и еще парочка составленных протоколов ввиду обвинений в вымогательстве. Она вышла замуж за Девро в Лос-Анджелесе пятнадцать месяцев назад.

– Семейная банда? Что же, женские журналы всегда рекомендуют жене живо интересоваться карьерой мужа.

– Давайте дослушаем конец истории с этим шелковым костюмом.

Я рассказал, что примерно через два часа после того, как я прибыл на вечеринку, Терри сообщил, будто Деймон позвонила и сказала, что не приедет, но дала свой адрес и не возражает, чтобы я приехал к ней домой. Потом я поведал о происшедшем в ее квартире и протянул Шеллу ключи.

– Почему вы не сообщили об этом сразу?

– Потому что мне нужно было застать Гаса врасплох, до того, как он узнает, что Генри Кених так опростоволосился, – терпеливо объяснил я. – Мне хотелось вывести его из себя, и, похоже, это удалось. Деймон, ясное дело, ему вообще не звонила, ее, вероятно, сейчас даже нет в городе. Как он мне позже сказал, Кених – профессиональный убийца, и это наверняка можно проверить.

– Дальше что?

Я продолжил подробный рассказ, как, войдя снова в этот зал, обнаружил Гаса спящим на табурете за стойкой, – короче, все до того момента, когда он вставил дуло оружия себе в рот и выстрелил. Я закончил, и лейтенант молча смотрел на меня секунд десять.

– Я бы дал вам по меньшей мере лет пятьдесят, и без всякого труда, – сказал он ломким от возмущения голосом. – У вас хватает наглости стоять здесь и рассказывать мне, что вы беседовали с ним, а потом позволили ему размозжить себе голову! – Его лицо потемнело от ярости. – И вы даже не попытались выяснить, где у него припрятан товар!

– Должен признать, что Гас меня перехитрил. Застрелился прежде, чем у меня появилась возможность поторговаться с ним.

– Почему вы не удержали его?

– Лейтенант, – произнес я устало, – как я мог отговорить человека от самоубийства? Припугнуть, что застрелю его, если он попытается убить себя?

Шелл что-то промычал – к великой радости, я не разобрал, что именно. Я извлек ключ, который дал мне Гас, и протянул Шеллу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэнни Бойд

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы