Читаем Уокер (ЛП) полностью

– Где ты, черти тебя дери, был? Я должен был сам заказывать себе еду, и моя одежда помялась, лежа в чемодане. Сейчас же развесь её.

Мужчина выглядел так, будто едва сдерживает слова, но, взяв себя в руки, просто кивнул и направился в спальню. Конрад присел в ожидании, пытаясь найти, за что отругать Нестора, когда тот вернется. Его список был просто огромным, когда несчастный вышел из комнаты.

– Тебе должно быть известно, что они не имеют понятия о том, кто я. Какие распоряжения ты дал им, когда резервировал номер для меня? Ты же сказал им, кто я, не так ли?

– Нет. У Вас нет договорённости с местными жителями, и я не был уверен в том, что они примут Вас с распростёртыми объятьями, если Вы заранее не поговорите с ними. – Нестор даже не взглянул на него, когда в дверь постучал. – Принесли Вашу еду.

Нестор выпроводил молодого человека, когда тот закончил с сервировкой. Конрад мысленно сделал пометку, что Нестор должен выполнять всё сам каждый раз, когда они должны будут оставить кому– то чаевые, чтобы ему не пришлось тратить свои деньги. Не то, чтобы он платил со своего кармана, но у вице-президента хоть и были свои привилегии, но ему бы не пришлось тратиться на эту поездку.

Нестор вновь направился к двери, когда Конрад разрезал свой хорошо прожаренный стейк. Он подумал, что тот просто выпроваживает другого человека, когда оказалось, что тот просто вновь ушёл. Он не отозвался на окрик, и Конрад уже собрался было встать и пойти за ним, как вдруг зазвонил его собственный телефон. Мужчина ответил, не обратив внимания на определитель номера:

– Ты уже здесь?– Ублюдок Джерри нашел время, чтобы позвонить. – Ты должен был сообщить мне в тот момент, когда приземлился, не ожидая того, когда я сам позвоню тебе. Ты знаешь, каково это – сидеть в ожидании информации, вместо того, чтобы просто пойти и получить её?

Конрад едва сдержал себя от того, чтобы не сказать, что это он постоянно приносит ему вести, а не Джерри сам идёт и ищет информацию. Но, он только отодвинул свой ужин в сторону, сделав несколько успокаивающих вдохов.

– Я приземлился всего час назад, и к тому же, мне нужно было как–то добраться до гостиницы. И мне следует разобраться с кое-какими вещами здесь. – А именно с его исчезнувшим помощником, но Гарри не сказал об этом Джерри. – Есть ещё кое-что важное для меня – оповестить местную деревенщину кто я, потому что я приехал без предупреждения – и они и понятия не имеют обо мне.

Он был рад тому, что Нестор сказал ему об этом, прежде, чем уйти.

– Полагаю, это лучший расклад из всех возможных. Так или иначе, где сейчас эта сука? У тебя есть какие–то новости помимо утренних?

Он рассказал ему о том, что склоняется к мысли об её побеге, и именно поэтому он и отправился в этот город.

– Нет. Возможно, она была в доме, как и говорил, но не уверен на этот счёт. Она, к её счастью, слишком умна. – «И к его тоже,» – подумал Конрад. – Утром планирую отправиться к местным, увидеть, как обстоят дела, а после уберусь отсюда. Насколько мне известно, они уже должны были найти её тело.

– Мы не можем быть настолько удачливы. Понятия не имею, зачем ты нанял именно её. Женщина должна знать своё место – и оно не в вертикальном положении. – Джерри рассмеялся собственной шутке. – Найди её. Тогда, возможно, у меня появится шанс показать ей, что она должна делать своими губами на самом деле, а не открывать их для разговора.

Конрад повесил трубку спустя пару минут, когда его пнули под зад. Джерри не был очень избирательным в обвинение людей в том, к чему они могут и вовсе не иметь никакого отношения. К примеру, как нанять на работу МакКрэй. Она работала на ЦРУ намного дольше его.

* * *

Уокер наблюдал за тем, как она спит. Не то, чтобы она не была милой, когда бодрствовала, но когда она так сладко спит –похожа на ангела. Кем она, он был в этом уверен, уж точно не была. Мужчина бросил взгляд на сумки, которые открыл после того, как она отключилась. Он вновь ухмыльнулся.

Ему не приходилось раньше доводить ещё ни одну женщину до беспамятства. Они были удовлетворены – да, но ни одна как Линн. Уокер провёл пальцем вниз по её шее к укусу, что он оставил на её плече. Ощущение, что она уложит его на лопатки ещё до того, как он получит возможность объяснить всё, никак не покидало его.

Они спарились. По всем законам. После обмена кровью – она стала равной ему. И теперь пути назад не было, как бы зол Хан ни был. А он будет. Но, между тем, его родители поняли это и без слов.

Когда Кэйтлинн зашевелилась, он заметил, как её ресницы затрепетали, а лицо озарилось пониманием. Она застыла, а её улыбка сменилась хмуростью, будто он совершил что-то чудовищное. Когда Линн приподнялась, чтобы сесть, то быстро повалилась назад – и Уокер потянулся к её запястью. К слову, он успел отметить, что её пульс был сильным, разве что немного ускоренным, до того, как девушка выдернула свою руку из его ладони.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже