После прихода Гитлера к власти американские фирмы и частные лица работали в интересах нацизма и, конечно, получали прибыль от нацистского государства. Мы знаем из дневников Уильяма Додда, американского посла в Германии, что в 1933 году поток банкиров и промышленников с Уолл-стрит заявляли через посольство США в Берлине о своем восхищении Адольфом Гитлером – и стремились найти способы вести бизнес с новым тоталитарным режимом. Например, 1 сентября 1933 г. Додд пишет, что Генри Манн из «Нэшнл сити банк» и Уинтроп В. Алдрич из «Чейз банк» встретились с Гитлером, и «эти банкиры считают, что они могут с ним сотрудничать». [149]Айви Ли, пиар-агент Рокфеллера, как писал Додд, «сразу показал себя капиталистом и сторонником фашизма».[150]
Так, во всяком случае, мы можем определить сочувственный отклик на новую нацистскую диктатуру, напоминающий то, каким образом международные банкиры с Уолл-стрит приветствовали новую Россию Ленина и Троцкого в 1917 году.
Кем был «Сидней Варбург»?
Вопрос, поставленный в этой главе, является обвинением в том, что некоторые финансисты с Уолл-стрит (а именно, Рокфеллеры и Варбурги) непосредственно планировали и финансировали захват власти Гитлером в 1933 г., и что они сделали это через Уолл-стрит. К этому вопросу имеет отношение так называемый миф о «Сиднее Варбурге». Известный нацист Франц фон Папен заявил в своих
…самое лучшее документальное описание внезапного приобретения средств национал-социалистами содержалось в книге, опубликованной в Голландии в 1933 г., в Амстердаме, старинным издательством «Ван Холкема и Варендорф», под названием De Geldbronnen van Het Nationaal-Socialisme (Drie Gesprekken Met Hitler) («Источники финансирования национал-социализма – Три беседы с Гитлером»), написанная неким «Сиднеем Варбургом»…
Книга с этим названием на голландском языке, написанная «Сиднеем Варбургом», действительно была опубликована в 1933 году, но пробыла на полках книжных киосков Голландии только считанные дни. Книгу ликвидировали.[152] Один из трех сохранившихся экземпляров был переведен на английский язык. Перевод одно время хранился в Британском музее, но в настоящее время выведен из публичного обращения и недоступен для исследования. Ничего теперь неизвестно об оригинальной голландской копии, на основании которой был сделан этот английский перевод.
Вторая голландская копия принадлежала канцлеру Шушнигу в Австрии, и о ее нынешнем местонахождении ничего не известно. Третья голландская копия попала в Швейцарию и была переведена на немецкий язык. Немецкий перевод сохранился до сегодняшнего дня в Швейцарском социальном архиве (Schweizerischen Sozialarchiv) в Цюрихе, Швейцария. Заверенная копия подлинного немецкого перевода этой швейцарской сохранившейся копии была приобретена автором в 1971 г. и переведена на английский язык. Именно на этом английском переводе немецкого перевода основан текст данной главы.
Издание книги «Сиднея Варбурга» было должным образом описано в «Нью-Йорк Таймс» (от 24 ноября, 1933 г.) в статье под названием «Обман, которого боялись нацисты» (Hoax on Nazis Feared). В краткой статье отмечено, что брошюра «Сиднея Варбурга» появилась в Голландии, и автор – не сын Феликса Варбурга. Переводчиком был Дж. Д. Шауп, бельгийский журналист, живущий в Голландии. Издатели и Шауп «задаются вопросом, не стали ли они жертвами обмана».
Брошюра повторяет старую историю о том, что ведущие американцы, в том числе Джон Д. Рокфеллер, предоставили Гитлеру с 1929 по 1932 гг. финансирование в размере $32 млн, их мотивом было «освободить Германию от финансового захвата Франции, вызвав революцию». Многие читатели брошюры отмечают, что она содержит много неточностей.
Почему голландский оригинал был изъят из обращения в 1933 году? Потому что «Сидней Варбург» не существует, и «Сидней Варбург» был заявлен в качестве автора. С 1933 года книга «Сиднея Варбурга» была поддержана различными сторонами и как подделка, и как подлинный документ. Сама семья Варбургов изо всех сил старалась обосновать ее ложность.