Читаем Up in the Air полностью

I ask for an extra pillow and a blanket and shift my seat to its fully reclined position. The gentleman behind me groans. He could adjust his own seat for more space, but he prefers to play the martyr, apparently. I didn’t look at him closely when I boarded—still preoccupied with the phantom page—but, lying back, I recognize his cologne as one of those aggressive, woodsy scents worn by heavy perspirers. Salesmen, mostly.

I feel a bug coming on. My ears are hot. I twist shut the air nozzle blowing on my forehead and drain a second glass of grapefruit juice to soothe the pulsing rawness in my throat. The superviruses of modern air travel, steeled by exposure to diverse immune systems and virtually injected into the lungs by high-efficiency ventilation systems, can hang on for weeks, bringing on a multitude of symptoms that mimic those of more serious illnesses. Over time, I’ve grown resistant to most of them, but once in a while one sneaks past my glands. As soon as I land at Ontario today, I’ll find a drugstore and gorge on zinc and C. I need to be healthy for my meeting with Pinter.

My seatmate barely interests me for once. His glasses reflect the moonglow of his laptop as he touch-types what looks like a letter or an article. He’s chewing gum like a smoker in withdrawal and I’d guess by his mussed, longish hair and casual jacket that he’s a working journalist. I’m impressed. Anyone who can reach into the data swarm and pick out what’s newsworthy has my respect.

I can’t get comfortable in my little nest. My feet have swollen inside the cowboy boots, but I fear the odor if I kick them off. Such a small error, this purchase, yet so disruptive. Traveling, I live from my feet up. Shoes—one more item to shop for in Ontario.

But where’s Ontario? I really don’t know. A secondary airport outside Los Angeles, a clearing in the suburbs and subdivisions. They call such places faceless, but it’s not true. They’re bodiless, just signs and streets and lights. In fact, I’ve flown into Ontario before. I rode the shuttle bus to Homestead Suites, worked for an hour or two on The Garage, did some business downstairs in the grill, and returned to the terminal by cab. Memories? None. The smell of road tar, maybe. The trip was no more than a handshake through the ether.

I open one eye to read my seatmate’s screen—a breach of Airworld etiquette. Whatever he’s writing, he’s in the middle of it.

But for residents of this leafy college town, known until now for its world-class Children’s Hospital, the tragedy raises deeper, more troubling questions. Questions of media violence, parental neglect, and the aimlessness of the American adolescent. “A few of us worried about boys and guns,” says Janet Portis, 31, a part-time dental technician and mother of two, “but girls and guns? That just wasn’t on our screens.” Local officials echo her shocked confusion. “There was always a feeling of it can’t happen here,” muses Police Chief Brad McCann, one of the first to reach the gruesome scene. . . .

Something’s not right here; I’ve read this story before. I try to place the source. Was it last week in a club-room U.S. News or was it the week before, in flight, in Time? The shooting happened in Oregon, I recall, at a softball game, or was it a Wisconsin soccer match? I wait for the reporter to change screens and reveal his dateline but he’s stopped writing, hung up on completing this sentence: “Such innocence—”

I can finish it for him from memory: “dies hard.” His hands hang over the keyboard as he thinks. Here he goes now: “isn’t easily destroyed.” Same difference—I was right. I’ve read this story! Then I place it: USA Today, just half an hour ago.

What a make-work universe this is. Judging by the fellow’s bunched-up brow, rewriting a story known to all is just as hard as composing one from scratch.

“Got the time?” I ask, pretending to wake. I can’t let him know I’ve been spying.

“What’s our zone?”

“Pacific. This is a Tuesday, the third millennium, and breakfast is poppyseed muffins. That’s all I know.”

“I guess it must be seven then.” He clicks back his digital watch but goes too far, clicks it forward, overshoots again, then finally nails it.

“You write for a living?”

“Try.”

“For magazines?”

“A Chicago afternoon paper. I’m on deadline. Can you excuse me for a few more minutes? I need to file as soon as we touch down.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зараза
Зараза

Меня зовут Андрей Гагарин — позывной «Космос».Моя младшая сестра — журналистка, она верит в правду, сует нос в чужие дела и не знает, когда вовремя остановиться. Она пропала без вести во время командировки в Сьерра-Леоне, где в очередной раз вспыхнула какая-то эпидемия.Под видом помощника популярного блогера я пробрался на последний гуманитарный рейс МЧС, чтобы пройти путем сестры, найти ее и вернуть домой.Мне не привыкать участвовать в боевых спасательных операциях, а ковид или какая другая зараза меня не остановит, но я даже предположить не мог, что попаду в эпицентр самого настоящего зомбиапокалипсиса. А против меня будут не только зомби, но и обезумевшие мародеры, туземные колдуны и мощь огромной корпорации, скрывающей свои тайны.

Алексей Филиппов , Евгений Александрович Гарцевич , Наталья Александровна Пашова , Сергей Тютюнник , Софья Владимировна Рыбкина

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Современная проза