Читаем Упавшие как-то раз полностью

Над краем упавших самолетов ветер выдохся и куда-то быстренько улизнул. Воздушный шар снизился и погрузился в зону непроглядного тумана. Вот и как, скажите на милость, в подобных условиях искать родню Арчи?


- Есть у нас крепкий длинный трос? – поинтересовалась я у Эсфири.


- А то как же! Я предусмотрительна, - улыбнулась Эсфирь.


- Тогда спустите меня, - распорядилась я. – Привяжите к чему-нибудь трос и спустите нас вместе с Пуаро.


- Эй, я так не играю! – возмущенно тявкнул пёс. – Меня не предупреждали, что будет экстренная высадка.


- Ты ведь всегда хотел поглядеть на мертвецов, разве нет?


- Не заговаривай мне зубы. Сдались мне твои мертвецы, - зарычал Пуаро. – Только тронь – укушу!


Однако не успел он сказать «укушу», как я запихала его в просторный рюкзак и рывком застегнула молнию. Изнутри еще долго раздавался яростный лай и вся возможная нецензурщина, которой Пуаро нахватался в логове у Фарида и еще раньше – в «элитном» обществе бродячих парижских псов.


- Спускайте! – скомандовала я, когда меня хорошенько обвязали канатом.


Вскоре отчаянная Жюли Лакруа и рюкзак, до краев наполненный праведным гневом, скрылись в молочно-белом удушающем тумане. Пуаро атаковал прочные стенки рюкзака и отвратительно скреб по материалу когтями.


- Прекрати сейчас же! Как ты себя ведешь? – прикрикнула я на Пуаро. – Что о тебе подумают мертвецы? У нас ведь очень важная задача!


- Добыть сведения о предках Арчи Стайла? Зачем? Тебя ведь от него воротит! – послышалось из рюкзака.


- Так-то оно так, - согласилась я. – Но его не должны водить за нос, даже если он мне до смерти надоел.


- А как ты будешь искать мертвецов, если ты к канату привязана? – вновь вопросил рюкзак.


Я рассмеялась злоехидным смехом. Кто сказал, что искать должна Жюли? Не-е-е-ет, на это ответственное дело мы направим непревзойденного сыщика Пуаро!


Вытряхнула его из рюкзака, когда до земли оставалось совсем чуть-чуть.


- Беги, - сказала я. – Порасспроси нежитей. Может, они слыхали об Арчи. Если попадутся те, кто слыхал, веди их сюда.


Пуаро обиженно чихнул, надменно повернулся ко мне задом, к самолетам передом – и был таков. А я осталась болтаться на веревке, точно елочная игрушка.


Местами зеленоватые, местами сероватые мертвецы выглядывали из самолетов-аки-чудища-морские, пялили на меня красные глаза и пустые глазницы. Здесь же, неподалеку, клубились и тоскливо завывали призраки.



Похоже, на этот раз меня приняли за свою. Призраки немного полетали вокруг, поголосили и успокоились. А мертвецы вскоре перестали пялиться и уставились в пространство. Больше всего меня беспокоило, что из Пуаро вытянут душу, он превратится в зомби, и я, ничего не подозревая, буду жить с зомби-собакой, пока эта собака не вытянет душу из меня.


Потом мои страхи сделались несколько прозаичнее, и я начала опасаться, что маленький негодник нарочно никого не станет искать, чтобы мне насолить. Мол, повиси-ка ты, хозяйка, на канате, а я тем временем отлично проведу время в компании призраков или угощусь сосисками из какого-нибудь упавшего самолета.


Однако опасения оказались напрасны. Довольно скоро Пуаро привел за собой целую вереницу призраков и покойников. Вели они себя вполне даже культурно.


- Живая душа! – обрадовалось одно привидение, тыча в меня пальцем. – Вот здорово! Я словно опять попала на светскую вечернику!


Привидение было одето в призрачное коктейльное платье, из чего я заключила, что когда-то в этом же платье на вечеринки ходила дама.


- Вы знакомы с Арчи Стайлом? – вытянув шею, спросила я.


- О, конечно! Разумеется, я с ним знакома! – воскликнуло привидение в платье. – Я же его матушка! Передайте ему, чтобы он хоть раз меня навестил.


- Если он вытворяет непотребства, я ему всыплю! – пригрозил тростью другой призрак. Скорее всего, папаша.


- Перестаньте, - перебила его ворчливая призрачная старушка. – Уверена, внук ведет себя достойно. Не стоит так горячиться.


- Это кто тут горячится?! – взвыл призрак с тростью. – Да я уже вот как пять лет безвозвратно остыл!


Я попыталась призвать к тишине:


- Спокойствие, спокойствие, господа! У меня к вам парочка вопросов.


- И всё? Всего лишь? – разочарованно воскликнула дама. – Я не рассчитывала на такое скупое интервью. Вам не интересны дни моей молодости? Что, совсем ни капельки?


Внезапно меня хорошенько дернуло и – вжииих! – кто-то слетел на веревке в паре метров от меня. Повис, как марионетка на нитках, и лишь спустя минуту поднял голову. Ну, конечно, могла бы догадаться – Арчи Стайл. Только вот ему сюда спускаться не следовало.


- Неприятное ощущение, - признался Арчи, с кривой улыбочкой посмотрев на меня. – Думал, наизнанку вывернет. Не понимаю я этих любителей адреналина. – Он огляделся и вытаращил глаза. - Мама? Отец? Как? Как это возможно? Жюли, что ты здесь устроила?!


- Нечего так орать, - сказала я. – Иногда, чтобы выяснить правду, приходится идти на крайние меры.


- Какую правду?! Какие крайние меры?! – сумасшедшим криком разразился тот. – Я тебя вообще о чем-нибудь просил?!


А ведь действительно. Не просил. Так зачем же я затеяла весь этот «призрачный парад»?


Перейти на страницу:

Похожие книги