Читаем Упавшие с небес: Цепь судьбы. Том 1. Акт 1 полностью

— Вот как, что ж, тогда я согласен с твоим предложением, — ухмыльнулся Рём.

Друзья чокнулись бокалами и отпили благородный напиток.

— А за что тебя за решетку хотят упечь? — спросил Рём.


— Да так, приехали те, кому я должен. Нужно убедить их в том, что я в тюряге, — засмеялся Грид.


— Хах, мы такие планы проворачивали в юношестве!


— Да, — улыбнулся Грид, задумавшись. — Хорошие были времена.


— Верно.


— Ты вроде в Эрбенфельме бывал? Как там Хори? — вдруг спросил Грид.


— Шишио на меня в обиде и даже слушать не хочет, — вздохнул Рём и закурил.


— Когда вы начали учиться боевым искусствам, то Хори стала такой мнительной. А когда-то мы с ней часами болтали о идеях про ее книгу, — усмехнулся Грид, сев и закурив.


— Да, помню ваши диалоги. Твоя невероятная фантазия и ее навыки наводить порядок и грамотно раскрывать детали хорошо сочетались.


— Интересно, упомянет она меня как соавтора?


— Думаю да, она своих не забывает, — улыбнулся Рём, задумчиво смотря на деревянный стол. — Такая она личность.


Еще некоторое время, они пили виски и болтали.

— Думаю, на сегодня пора, мне еще в тюрьму скоро, — вдруг сказал Грид.


— Да, и вправду, а костюм мне и вправду идет, — сказал Рём, глядя на свое отражение в окне.


— А я что говорил тебе пять лет назад??


— Ну, я не особо любитель подобного, — Рём пожал плечами и встал. — Тем более, не для боя они.


— Да какая разница? Главное идет!


— И то верно. Удачи, Грид, — сказал Рём и вышел из кабинета.

Парень направился в свой номер и вскоре дошел до коридора на втором этаже в отеле. Там он столкнулся с Риам, которая хотела пройтись погулять. Увидев Рёма, она остановилась и несколько секунд недоуменно пялилась на него.


— Как-то непривычно видеть тебя в этом, — вдруг сказала она, выйдя из транса.


— А мне непривычно ходить в этом, — Рём пожал плечами.


— Тебе идет, — она попыталась обойти его, отводя задумчивый взгляд.


— Я знаю, может позову тебя в этом на свидание, — усмехнулся парень, шагнув в сторону своего номера и вдруг холодно сказал. — Не надейся, это была шутка.


— Меня это скорей насторожило, чем обрадовало. Уже, думала, с ума сошел, — Риам спокойно обошла его, одаривая не менее холодным взглядом.


— Я думал, ты сразу поняла, что я псих, — он подошел к своему номеру. — Но не настолько.


— Кто знает. Иногда ты полноценный псих, — и она исчезла, будто и не было в коридоре.


Усмехнувшись, Рём прошел в номер.

Тем временем, Охитсу хмуро поглядывала на бармена.


— Может все же нальешь мне?


— Нет.


— Да как так? Есть же способ договориться! — возмутилась кошка.


— Есть.


— Какой?


— Тебе должно быть семнадцать, — бармен был непреклонен.


— Да ты издеваешься! — девушка стукнула по столу, опустив голову.


— Может быть.


— Что??!! — Охитсу резко подняла злой взгляд на него.


— Нет.


— Ты сказал иначе!


— Нет.


— Да!


— Нет.


— Ты хоть знаешь другие слова?!


— Да.


— Так нальешь мне?


— Нет.


— Сука, — буркнула кошка.

В эту секунду в кафе зашла Риам без покрова и стала идти к выходу.


— Стой! — вдруг Охитсу вскочила со своего места и преградила путь девушке. — Закажи мне побухать.


— С чего бы мне делать это тебе? — Риам скрестила руки на груди и холодно посмотрела на наглую кошку.


— Во первых — тебя попросили. А во вторых, я в долгу не останусь, могу украсть все что угодно.


— Почему ты просто не украдешь, как делаешь это обычно? — взгляд беловолосой стал более пристальным.


— Этот бармен… — Охитсу посмотрела на бармена, который спокойно протирал бокалы. — Он настолько внимательный, что его не обманешь и не обхитришь. Каждый раз, когда я пытаюсь что-то украсть, он узнает это и выкидывает меня из бара. Еще хуже то, что он даже ночью здесь! Такое чувство, будто он не спит! А еще и обедает за баром.


— А как ты украла ту бутылку? Которую ты перед встречей с Рёмом распивала? — Риам недоуменно оглянулась на бармена.


— У Рёма стащила, — Охитсу приподняла голову, ухмыльнувшись.


— Понятно… Что ты хочешь? — беловолосая вернула холодный взгляд на кошку.


— Самый дорогой виски!


— Как ты собираешься платить за него? И как это сделать мне?!


Охитсу достала маленький кусок золота. — Та-дааа, даже на два бокала хватит!


— Ну ты даешь… — Риам протянула руку, чтобы взять его.

Кошка положила его на ладонь Риам, посмеиваясь.


— Если все пройдет гладко, то ты перестаешь мне трепать нервы, — призрак почувствовала что-то неладное.


Охитсу активно закивала, смеясь.


— Что смешного? Ты мне крашеные камни даешь? — девушка стала недоуменно косится на Охитсу, взглянув на золото в руке.


— Нет, золото настоящее, просто я украла его у Гиато, — кошка громко рассмеялась.


— Где он его хранил? — задумчиво спросила Риам и стала идти к барной стойке.


— Зажимал… своим… болтом, — Охитсу уперлась о стену, смеясь.

Бармен слышавший все это, все так же невозмутимо протирал бокалы. Риам не поняла, о каком болте она сказала, так что спокойно подошла к стойке и заказала нужный кошке алкоголь, положив на стойку золото. Бармен взял золото салфеткой, а затем налил напиток.

— А болт-то гигантский, — с долей настороженности сказала Охитсу, продолжая посмеиваться.


— О каком болте ты вообще говоришь? — спросила вернувшаяся с алкоголем Риам.


Перейти на страницу:

Похожие книги