Читаем Упавшие слишком Далеко полностью

- Этот Сукин сын, бывает таким капризным , - сказал Грант, повернув голову и взглянув на меня. Я не могла с ним не согласиться.

- Ты не должен снова нести мой чемодан в дом, - сказала я, потянувшись за ним.

Грант отстранился от меня.

- Я оказывается, очаровательный братишка. Я не собираюсь позволить тебе нести этот чемодан, а лишь упомяну, что у меня есть как минимум две чертовски внушительные и очень сильные руки , чтобы отнести его.

Я бы улыбнулась, если бы не одно слово, которое только что отбросило меня назад.

- Брат? - спосила я.

Грант улыбнулся , но улыбка не коснулась его глаз.

- Я думаю, что я забыл упомянуть - я являюсь ребенком второго мужа Джорджины. Она вышла замуж за моего отца , когда мне было три, а Рашу четыре и мы жили вместе пока мне не исполнилось пятнадцать.

К тому времени мы с Рашем уже стали братьями. И то, что его мать развелась с моим отцом для нас ничего не изменило. Мы вместе пошли в колледж, и даже поступили в братство.

О, Отлично. Я этого не ожидала.

- И сколько мужей было у Джорджины?

Грант выпустил короткий, жесткий смешок, когда мы подошли к двери.

- Твой отец, муж - номер четыре.

Мой отец был идиотом. Эта женщина казалось меняла мужей как свои трусики. Сколько потребуется времени, прежде чем она избавиться от него и сможет отправиться дальше?

Грант поднялся на крыльцо и не произнес больше ни слова, пока мы не добрались до кухни. Она была огромной, с черными мраморными столешницами и тщательно продуманными приборами. Она напомнила мне о журналах с интерьерами домов.

Когда он открыл дверь в кладовую, она была огромной. Сконфуженно я огляделась вокруг и последовала за ним во внутрь. Он подошел к двери расположенной на противоположенной стороне и открыл ее.

Ему хватило места , чтобы войти и убрать мой чемодан под кровать. Я последовала за ним и быстро осмотрелась вокруг, односпальная кровать, от которой оставалось всего несколько дюймов до двери. Было очевидно, что она располагалось под лестницей. Между стеной и кроватью стояла тумбочка, едва помещаясь там. Все и больше не чего не было.

- Я вообще не понимаю, где ты будешь хранить свои вещи. Эта комната совсем маленькая. Я бы сюда не вернулся. - покачав головой, вздохнул Грант.

- Послушай, ты можешь поехать в мою квартиру со мной. Я выделю тебе спальню, в которой ты сможешь хотя бы передвигаться.

Хоть я и не собиралась принимать предложение Гранта, но мне было приятно. Ему не нужны незваные гости, которые будут занимать его спальню.

По крайней мере, здесь я была изолирована и меня никто не мог увидеть. Я смогла бы помыться и устроиться на работу.

Возможно Раш позволил бы мне спать в этой небольшой комнате, пока у меня бы не появились деньги в достаточном количестве, чтобы я смогла съехать. Я не испытывала иллюзий находясь здесь. Я смогла бы завтра найти продуктовый магазин и потратить свои двадцать долларов на продукты. Арахисового масло и хлеба должно было хватить на неделю или около того.

- Это идеальный вариант. Я останусь здесь. К тому же Раш завтра собирался позвонить моему отцу и узнать, когда он вернется. Может быть у моего отца есть план. Я не знаю. Спасибо, я очень ценю твое предложение.

Нахмурившись Грант еще раз оглядел комнату. Он не был доволен этой комнатой, но я чувствовала облегчение. С его стороны было очень мило , проявить заботу обо мне.

- Мне не нравится оставлять тебя здесь. Я чувствую себя не правильно. - на этот раз, он посмотрел на меня, с умоляющими нотками в голосе.

- Все хорошо. Это намного лучше, чем моя машина.

Грант нахмурился.

- Грузовик? Ты собиралась спать в грузовике?

- Да. Планировала. Но это, однако, дает мне немного времени, чтобы выяснить , что я собираюсь делать дальше.

Грант провел рукой по своим взлохмаченным волосам.

- Сможешь ли ты пообещать мне? - спросил он.

Я не была готова давать обещания. Потому что я знала, как легко их можно нарушить. Я пожала плечами. Это было лучшее, что я смогла сделать.

- Если Раш заставит тебя уехать, позвони мне.

Согласившись я осознала , что у меня не было телефона.

- Где твой телефон , я сохраню свой номер в нем? - спросил он.

Мой голос звучал более чем жалко.

- У меня его нет.

Грант уставился на меня: - У тебя нет сотового телефона? Не удивительно, поэтому ты таскаешь свою чертову пушку. - он сунул руку в карман и достал что-то похожее на квитанцию.

- У тебя есть ручка?

Я вытащила ручку из своей сумки и протянула ему.

Он быстро набросал свой номер внизу , а затем вручил мне бумагу и ручку.

- Позвони мне. Я это подразумеваю.

Я бы никогда не позвонила ему, но это было приятно, то что он предлагал. Я кивнула. Ничего не обещая.

- Я надеюсь, что ты выспишься здесь. - Он осмотрел небольшую комнату с беспокойством в глазах.

- Обязательно, - я заверяла его.

Он кивнул и вышел из комнаты, закрыв за собой дверь. Я подождала пока он закроет дверь вкладовую, прежде чем села на кровать рядом со своим чемоданом. Это хорошо. Я смогу с этим справиться.

Chapter Three 3

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену