- Кикимер привел его, хозяин. – Из кучи выбрался домовик, а сама куча пошевелилась и подняла голову. Это был Флетчер в заношенной, грязной мантии. Он вскочил на ноги.
- Что вы делаете? Зачем вы натравили поганого домовика? Что я вам сделал всем?
- Заткнись, - перебила его я, в то время как Гарри направлял на него свою палочку. – Ты сейчас не в том положении, чтобы так огрызаться.
В этот момент Наземникус вытащил палочку, которая тут же оказалась в руках Гарри.
- Флетчер, не пытайся. Даже будь ты с палочкой, маховик снова со мной. Незадача, правда? – маг со страхом смотрел на меня, видимо, вспомнив, как сдернул с меня маховик времени, думая повыгоднее продать. – Ладно, расслабься. Я не буду припоминать старое, если ты заговоришь… - я поморщилась от запаха табака и какого-то пота, которым пахнуло от чуть приблизившегося Флетчера.
— Кикимер извиняется, что так задержался с доставкой вора, — заквакал эльф. — Флетчер умеет скрываться от поимки. И всё-таки Кикимер загнал вора в угол.
- Молодец, Кикимер, - похвалил Гарри, улыбнувшись эльфу. – Ты хорошо поработал, - добавил он. - Так вот, - продолжил Гарри, уже Наземникусу, – у нас к вам пара вопросов…
— Я перетрухал, понял? Не прими за обиду, - он со страхом оглянулся на меня, - но помирать ради тебя мне неохота. А когда пожирательская банда как полетит, тут всякий смылся бы, я ж говорю, я не хотел в это лезть…
- Никто больше не ушел, не трансгрессировал - покачала головой Гермиона.
- Так вы все герои, черт вас задери, а я не самоубийца!
- Нас не интересует, почему вы бросили всех, — сказал Гарри, сдвигая палочку к налитым кровью, с кожистыми мешочками глазам Наземникуса. — Мы и раньше знали, что вы мерзавец и полагаться на вас не следует. Своим побегом со свадьбы вы это лишний раз доказали.
- Ладно, тогда какого лысого вы на меня эльфа напустили? Или это опять насчёт кубков? Так у меня ни одного не осталось, возвращать нечего…
- Да заткнись ты уже, со своими кубками. Нам они не нужны, - не выдержала я. Наземникус явно занервничал, задергался. Не знаю, как ребят, меня он боялся.
- Когда вы обчистили этот дом, утащив из него всё ценное, — начал Гарри, однако Наземникус снова его перебил:
- Ну Сириус же умер, сами сказали, да и не бывал он тут, и зачем ему хлам?
Послышался торопливый топоток, блеснула медь, громкий удар, а следом крик боли — Кикимер подскочил к Наземникусу и огрел его сковородой.
- Уберите этого гада! – Наземникус закрылся руками и завопил. Кикимер снова замахнулся на него.
- Кикимер, перестань! — крикнул Гарри. - Когда вы обчистили дом, вы кое-что забрали из подвала. Там был медальон, так? – Флетчер кивнул и задрожал.
- Где он теперь? – прищурилась я.
- А чего? — спросил Наземникус. — Он шибко ценный, что ли?
- Он у вас? – с надеждой спросила Герми.
- Нет, — отозвался проницательный Рон. — Он просто прикидывает, не стоило ли запросить за медальон побольше.
- Побольше? – взвигнул Флетчер. – Я его за бесценок отдал, за бесценок. Даром. Выбора не было, – он не решался поднять на меня глаза.
- В каком смысле? – поинтересовалась я. В голове зароились мысли о том, что медальон вернулся к Белле. Внутри все похолодело.
— Я толкал вещички в Косом переулке, а она подходит и спрашивает: есть, мол, у тебя лицензия, чтоб волшебными артефактами торговать. Ищейка паршивая. Штрафануть меня хотела, да тут ей амулет на глаза попался, она и говорит, я, дескать, его заберу, а тебя отпущу, и считай, что тебе подфартило.
— Что это была за женщина? — спросил Гарри.
— А чума её знает, карга какая-то из Министерства. — Наземникус на мгновение задумался, морща лоб. — Коротышка такая. С бантом на башке. — И, совсем помрачнев, добавил: — Жаба жабой.
- Амбридж… - выдохнула я. Гарри выронил палочку и она выпустила сноп красных искр, запаливших брови Наземникуса.
— Агуаменти! — крикнула Гермиона, и из кончика её палочки ударила струя воды, глотнув которой Наземникус подавился и начал отплёвываться.
- Все, Флетчер, свободен, - процедила я. Он больше не был нужен, все, что мог, он сказал. – Кикимер, проводи его пожалуйста. Убедись, что он ничего не взял. Да, на прощание можешь еще разок треснуть ему сковородкой, ему полезно. – Домовик даже улыбнулся, взял Флетчера за руку и вывел из кухни. Раздался стук, вскрик и хлопок. Потом – Кикимер вернулся уже один.
- Так, мы имеем… – Гарри развел руками. – Медальон у Амбридж…
- Ничего. По крайней мере, нарисовалась ниточка… - попыталась подбодрить его Герми. Но все мы были потрясены услышанным. Это было очевидно…
…Август тянулся к концу, соглядатаи каждый день бродили по площади и глазели на соседние дома, хотя и не должны были видеть наш. Все, как один, были то ли в плащах, то ли в мантиях. Человеческую одежду Пожиратели явно презирали. Первого сентября их там собралось с десяток. Весь день они не сводили глаз с домов 11 и 13, наверное, ждали нас. Но мы так и не вышли. Точнее нет. Один из нас уходил – Гарри. Но они не могли его увидеть под его мантией. Гарри же прошел к нам на кухню, сняв мантию-невидимку и неся украденный номер «Пророка».