будет чем-то менее серьезным, но мы ничего не узнаем без дальнейших исследований.
Смертельно? Лиама ошеломили эти новости.
— Где сейчас Гвинет и ребенок?
— Кайл с медсестрой, у него берут анализ крови. Мать слишком волновалась и
мешала осмотру, поэтому охрана сопроводила ее в комнату ожидания.
— И почему меня это не удивляет? — Лиам помотал головой.
Бэк почесал подбородок:
— Просто к сведению, я еще не решил, кем является твоя бывшая: королевой
драмы или долбанутой чокнутой.
— Чокнутая, дружище. Я практически уверен, что никогда не знал ее по-
настоящему.
— Хотя, она красотка! Я бы так сказал, но я бы не стал трахать ее, а это уже о
многом говорит. — Бек усмехнулся.
Так и было.
— Думаешь, с Кайлом все будет хорошо?
— Честно? — Он пожал плечами. — Я не знаю.
— Бедный мальчуган. А я думал, это у меня были тяжелые дни.
Лиам запустил руку в волосы, понимая, что повторяет этот жест целый день.
216
— И возможно станет еще тяжелее. Врачи, скорее всего, будут настаивать на
том, чтобы Кайлу ввели раствор бария для исследования верхней части желудочно-
кишечного тракта. Процедура неприятная, но жизненно-важная, если там
действительно непроходимость.
— Значит, нам придется задержаться?
— Думаю, да. Я подергал за ниточки, где смог, но сейчас напряженное время и
лаборатории забиты. На проведение процедуры уйдет какое-то время... Здесь я тебя и
оставляю. Иди до конца коридора и поверни направо. Увидишь комнату ожидания.
Гвинет там. Мне нужно выбраться отсюда и поспать, хотя бы несколько часов. —
Доктор похлопал его по плечу. — Увидимся позже, приятель.
— Спасибо, Бек. Я твой должник.
Как только Бек помахал ему и скрылся в лифте, Лиам нашел комнату ожидания.
Он толкнул дверь и заметил Гвинет, сидящую у окна и заламывающую в расстройстве
руки.
Повернувшись, девушка заметила его; вскочив на ноги, она бросилась к нему в
объятия. На ней были надеты грязная футболка и джинсы, и пахла она отвратительно.
— Ох, Лиам. Слава Богу, ты здесь. Я так переживаю и вся измучилась. Я не
знала, что делать, какому врачу звонить. Я хотела позвонить тебе, но после того что
сегодня произошло, я думала... Затем пришел этот угрюмый мужчина... — Девушка
выглядела так, словно готова была вот-вот разрыдаться.
— Спокойно, Гвинет. Присядь и расскажи мне все, — уговаривал Лиам и, взяв ее
под локоть, отвел к одному из кресел в углу.
В комнате присутствовал лишь один человек, но об уединении не могло быть и
речи.
Лиам ждал, пока она, наконец, устроится в кресле, прежде чем поставить еще
одно перед ней для себя.
— Я рад, что Бек заехал в квартиру и смог помочь.
— Да, я тоже. Я не хотела показаться неблагодарной. — Гвинет начала
заламывать руки снова. — Я просто очень переживаю.
Лиам положил ладонь поверх ее пальцев и сжал их:
— Расскажи, что произошло с мальчиком.
Гвинет замерла:
— После того как ты ушел, у Кайла поднялась температура. Он был вялым и
капризным большую часть вечера. Но когда он проснулся после сна, его подгузник
217
был сухой. У него был жар. Затем его начало рвать зеленой рвотой. Я-я не ожидала
этого. Он не ест ничего кроме смеси, поэтому я не знаю... — Слезы снова покатились
по щекам девушки. — Я делала все, что могла. Я убаюкивала его. Пела ему.
Укутывала в холодное одеяло. Даже пыталась накормить его перетертыми крекерами.
Я уже решилась позвонить в скорую, когда появился доктор Бекмен. Остальное, ты
знаешь.
— Крекеры? — Лиам посмотрел на свою бывшую жену, словно она совсем
потеряла рассудок. — Этим ты собиралась накормить страдающего рвотой ребенка?
— Я думала, это поможет успокоить его желудок. Мне это помогает. Я не знала,
что еще сделать. Что я вообще знаю о детях?
Может правда, наконец, выйдет наружу...
— Ты его мать, разве не так?
Избегая его пронзительного взгляда, девушка потянулась к коробке с
салфетками, которая стояла на столе рядом с ней, и изящно высморкалась. Завершив
процедуру, она вскочила с кресла и бросилась к мусорной корзине. Вместо того чтобы
вернуться на место, она принялась расхаживать по комнате.
— Гвинет? — Лиам не позволил ей игнорировать его вопрос.
— Я-я... — она снова повернулась к нему, румянец начал заливать ее щеки. Она
устало выдохнула. — Лиам...
Лишь одним словом, Гвинет просила о жалости, которую он не испытывал.
Мужчина изогнул бровь:
— Отвечай.
Медленно и неохотно, девушка пересекла комнату, снова подойдя к нему.
— Ох, к черту все это!
Лиам вспомнил, как слышал именно этот тон после того, как застал свою жену за
изменой. У него волосы встали дыбом.
— Сядь и объяснись. Сейчас же.
Она снова села, осторожно ерзая, чтобы не потревожить ягодицу, по которой он
ее шлепал, и протянула руку, чтобы погладить его по колену. Их взгляды встретились,
и женщина, должно быть, заметила, что его терпение было уже на исходе.
Гвинет убрала руку: