«м-да… убежать не получится, оружия нет, а вероятность того что удастся удачно попасть заклинанием, меньше десяти процентов».
«вот и я о том же. Кризалис была испугана, так как видела перед собой опасного хищника, который может атаковать в любой момент, если вдруг ему что-то не понравится. Она не пыталась напасть только потому, что считала это бесполезной провокацией, после которой ее точно убьют».
«но это только значит, что когда королева перевертышей успокоиться и начнет мыслить логически, у нас больше не получится на нее воздействовать. К следующей встрече она будет готова, а вот у нас сил хватит только на парочку балаганных фокусов».
«сегодня удалось добиться того, что бы при следующей встрече, Кризалис не атаковала нас в первые же секунды… да и не знает она о тех затруднениях, которые мы испытываем, а я уж точно рассказывать такие подробности не собираюсь».
«будем притворяться сильным? Но она ведь не дура, и рано или поздно все поймет».
«ты прав… впрочем ты, это я, так что иначе и быть не могло».
«самомнение у нас заоблачное…».
«и мы от этого не страдаем, а получаем удовольствие».
Пробежав мимо пары алмазных псов, охранявших вход в большую пещеру, Фенрир громогласно рыкнул, привлекая к себе общее внимание. Первым ему на встречу вышел один из претендентов на место вожака, оскаливший острые клыки, в знак вызова на поединок.
Дух ярости пренебрежительно фыркнул, после чего оскалился в ответ. Противники сошлись в короткой схватке, окончившейся тем, что претендент после удара лапой в зубы, отлетел в сторону и перекувыркнувшись через голову, замер на полу без сознания, распространяя под собой лужу крови.
Таким образом, возможный бунт был подавлен в зародыше.
«и все же, какой у тебя план?».
«сперва договоримся о том, что бы перевертыши выступали торговыми посредниками между пони и алмазными псами. В конце концов, у нас гора драгоценных и полудрагоценных камней, которые можно использовать нетолько как украшения, но и для создания артефактов. Если светящиеся минералы необходимы стае, то от остальной добычи можно избавиться, обменяв на еду, орудия труда, посуду и другие блага цивилизации».
«хочешь превратить питомцев в шахтеров?».
«нет, полностью переходить на обеспечение пищей через торговлю нельзя, а-то алмазные псы станут слишком зависимыми от подданных Кризалис. Сомневаюсь что найдется много желающих торговать с хищниками без посредников».
«а дух жадности?».
«есть такое выражение: «не складывай все яйца в одну корзину». Кроме того, как бы банально это не звучало, но он слишком жаден, и это может помешать эффективной работе».
«Кризалис будет требовать свою долю, а когда поймет наше положение, даже если не попытается уничтожить, то начнет слишком многого желать».
«что бы этого не произошло, мы будем привязывать ее к себе».
«она ненавидит Дискорда всей душой, а если ты не забыл, то мы – это он».
«ненависть лучше безразличия. Как говорится: «от любви до ненависти один шаг»?».
«ты хочешь влюбить ее в себя? Более бредовую идею и придумать сложно».
«дай мне пару минут, и я предоставлю список из дюжины гораздо более бредовых планов».
«я вовсе не сомневаюсь в своих способностях, но…».
«но не веришь в то, что ненависть может превратиться в любовь? Любовь нам и не нужна, хватит обычной привязанности».
«и как же ты собираешься этого добиться?».
«сперва дам ей источник заработка, буду вести долгие и нудные беседы, позволю почувствовать себя слабой и защищенной, а затем и равной мне».
«этого все равно недостаточно».
«в крайнем случае, предложу исцеление от жажды чужих эмоций, ну и пообещаю возможность сменить внешность на более приятную для обычных пони. А еще я могу дать им новую силу… редко кто отказывается от подобного, даже если боится и ненавидит дарителя».
«может и сработать. Однако, что помешает Кризалис попытаться нас принудить?».
«я надеюсь что она не настолько глупа, что бы так поступить… с другой стороны, так даже интереснее».
========== Часть 6 ==========
ГЛАВА 5.
(отступление).
Эта миссия была непросто сложной, кто-то другой, вполне оправданно мог бы назвать ее попросту невыполнимой. Однако, чем тяжелее было добраться до цели, тем притягательнее и желаннее она была.
За окнами замка царила глубокая ночь, с неба светила серебристая луна, подмигивали звезды. По коридорам то и дело проходили стражники, то по одиночке то двойками, иногда тихо переговариваясь между собой. Чем ближе кобыла подбиралась к хранилищу сокровища, тем чаще ей на пути встречались патрули, заставляющие прятаться за колоннами, в темных нишах, или же под маскирующими заклинаниями. Всякий раз, когда облаченные в позолоченную или посеребренную броню гвардейцы, проходили всего в паре шагов от убежища затаившейся пони, сердце начинало стучать словно барабан, а дыхание наоборот перехватывало.