Читаем upload полностью

С тех пор, как леди Эсланда сообщила Фреду, что в Раздолье недовольны Икабог-налогом, Никчэм и Треплоу сделали всё, чтобы король не узнал, что творится за пределами Эклервилля – по-прежнему богатого и многолюдного города. Фред больше никуда не выезжал из столицы, поэтому он считал, что его подданные везде живут точно так же. На самом деле в остальных городах и селениях Раздолья царила нищета, потому что оба лорда и Саранч обирали людей до нитки. Чтобы королю не стало известно об этих бесчинствах, лорд Никчэм вскрывал и читал все ему письма, адресованные его величеству. А ещё он нанял разбойников, чтобы те перехватывали почтовые дилижансы, едущие в Эклервилль. Об этом знали только майор Саранч, который договаривался с разбойниками, и лакей Шипоуни (когда заговорщики разрабатывали план, он прятался за дверью караулки).

До сих пор план Никчэма работал как часы, но в тот день одна разбойничья шайка испортила всё дело. Всё случилось незадолго до рассвета. Сначала разбойники, как обычно, захватили дилижанс, стащили бедного возницу с его места и уже начали выносить мешки с почтой, как вдруг лошади чего-то испугались и помчали во всю прыть, увлекая за собой карету. Разбойники принялись стрелять им вслед, но лошади скакали всё быстрее и быстрее. Вскоре почтовый дилижанс на полной скорости въехал в Эклервилль и понёсся по улицам. Задержать его удалось лишь благодаря одному кузнецу, жителю Города-в-Городе, который схватился за поводья и остановил лошадей. Вскоре королевские слуги уже вскрывали долгожданные письма от своих родных, живущих на севере. Мы ещё услышим об этих письмах чуть позже, а пока вернёмся к Берту, который как раз добрался до ворот дворца.

– Добрый день, – поздоровался Берт со стражником. – Я пришёл, чтобы вступить в Противоикабогскую бригаду.

Стражник спросил Берта, как его зовут, и велел юноше подождать, а сам отправился к майору Саранчу. Подойдя к двери караулки, он услышал, как изнутри доносятся какие-то крики, но как только он постучался, в комнате стражи сразу воцарилась мёртвая тишина.

– Входите! – гаркнул Саранч.

Стражник перешагнул порог и увидел очень сердитого майора Саранча, ба­грового от злости лорда Треплоу в полосатом шёлковом халате и лакея Шипоу­ни, который, как всегда, одним из первых оказался на месте происшествия. Шипоуни как раз шёл по улице, когда мимо него пронёсся почтовый дилижанс. Лакей сразу же поспешил к Треплоу, чтобы сообщить ему, что разбойники на этот раз не успели перехватить письма. Услышав такую новость, Треплоу вылетел из спальни и помчался в комнату стражи, чтобы отругать Саранча за эту оплошность. Тут-то и начались крики: ни майору, ни Треплоу не хотелось, чтобы Никчэм обвинил его во всех бедах после возвращения из приюта Мамаши Брюзги.

Отдав честь лорду и своему начальнику, солдат начал докладывать:

– Майор, там у ворот стоит мальчик, его зовут Берт Беззаботс. Он хочет узнать, примут ли его в Противоикабогскую бригаду.

– Гони его прочь! – рявкнул Треплоу. – Мы заняты!

– Наоборот, ни в коем случае не надо его гнать, – возразил Саранч. – Приведи его ко мне немедленно. Шипоуни, выйди отсюда!

– Но я надеялся, – начал Шипоуни со своей обычной умильной улыбкой, – что вы, господа, быть может, захотите наградить меня за...

– Да любой идиот мог увидеть, как мимо едет почтовый дилижанс! – перебил его Треплоу. – Хотел бы получить награду – запрыгнул бы на место возницы и угнал бы эту чёртову повозку куда подальше!

Разочарованный лакей выскользнул из комнаты, а стражник пошёл за Бертом.

– Зачем тебе этот мальчишка? – спросил Треплоу у Саранча, когда они остались одни. – Мы прежде всего должны разобраться с почтой!

– Он не просто мальчишка, – прищурился Саранч. – Он – сын национального героя. Вы же помните майора Беззаботса, милорд? Это тот человек, которого вы застрелили.

– Ладно, ладно, незачем мне об этом напоминать, – раздражённо буркнул Треплоу. – Мы ведь все на этом немного нажились. Как думаешь, чего хочет его сын? Денег?

Прежде чем майор Саранч успел ответить, в караулку вошёл взволнованный Берт. По нему было видно, что он сгорает от нетерпения.

– Доброе утро, Беззаботс, – поприветствовал юношу майор Саранч, который давно его знал как друга Родерика. – Что я могу для тебя сделать?

– Майор, возьмите меня в Противоикабогскую бригаду! – воскликнул Берт. – Ну пожалуйста! Я слышал, что вам нужны солдаты!

– Ну да, ну да, – пробормотал майор Саранч. – И зачем это тебе?

– Я хочу убить чудовище, которое погубило моего отца, – коротко ответил ему Берт.

Наступило молчание. В этот момент майор Саранч даже пожалел, что у него не получается так ловко врать и изворачиваться, как у лорда Никчэма. Он покосился на лорда Треплоу, прося взглядом о помощи, но тот даже не пошевелился, хотя наверняка понял, что дела плохи. Тому, кто действительно хотел найти Икабога, в Противоикабогской бригаде делать было нечего.

– Нужно пройти кое-какие испытания, – объявил Саранч, пытаясь выиграть время. – В бригаду вступают только самые лучшие. Ты умеешь ездить верхом?

– Да, сэр, – гордо ответил Берт. – Сам научился.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира