Читаем upload полностью

– Мне показалось, или ты и в самом деле выделяешь этого Булку? – чуть насмешливо поинтересовался Барти. Он давно заметил, что Питер обычно весьма сдержан в проявлении личной приязни и близких отношений ни с кем он не заводил, оставаясь сам по себе, если не считать его теперь уже неподдельную преданность Барти.

– Толковый парнишка, несмотря на его неказистый вид, – Питеру нравился Майкл, возможно потому, что над ним несправедливо посмеивались другие, не желая замечать достоинств молодого соратника. Подобное отношение слишком сильно напоминало Питеру о неудачах собственной молодости.

– Если справится и перетянет к нам этих близнецов – получит метку, – пообещал Барти, отметив искреннюю благодарность в ответном взгляде Питера.

– Я передам ему. А что Регулус? Он обещал взрывное зелье к выходным, но мои люди все еще его так и не получили, – Петтигрю перевел разговор в другое русло, решив, что вопрос о студентах пока исчерпан.

========== Глава 37 ==========

Дамблдор чувствовал, что он уже не в состоянии контролировать обстановку даже в Хогвартсе, что уж говорить обо всей магической Британии. А ведь совсем недавно было достаточно просто зайти к министру и словно невзначай бросить, что в полнолуние слышал в Запретном лесу вой оборотня. И этого оказывалось вполне достаточно, чтобы уже через неделю был подписан очередной указ об ужесточении мер по учету популяции оборотней и ограничении ареала их расселения в Британии. А сейчас даже собственные подчиненные – преподаватели предпочитали решать вопросы напрямую с отделом образования, словно он, Альбус, пустое место. Нужно было срочно что-то предпринимать.

– Как же тебя выманить, Том? Не думаю, что я столько лет мог ошибаться. Да и то, каким образом ты исчез из дома Поттеров, много о чем говорит. Ты успел сбежать до того, как я швырнул в тебя Аваду. И не надоело играть в прятки? Не верю, что ты отказался от своей идеи возвратить некоторые старые магические традиции. А уж вся эта ситуация с запретами на использование магии, доведенная Корнелиусом до абсурда, так и вовсе должна тебя неимоверно бесить, – Дамблдор по привычке разговаривал с Томом Риддлом так, словно тот сидел в соседнем кресле и слушал его рассуждения. – Ты слишком упрям для того, чтобы отказаться от своих планов, и чересчур горд, чтобы отступиться, позволив кому бы то ни было продолжать разрушать магический мир, который так дорог тебе – сироте, влюбившемуся в волшебство с момента знакомства с ним. Уж кто-кто, а я успел изучить тебя весьма хорошо за те годы, что пытался подобрать ключи к твоей строптивости и недоверчивости, – Альбус помолчал, беззвучно шевеля губами, будто ему внезапно отказал голос. – А не морочишь ли ты мне голову, Том? Все эти странности в Министерстве… Ох, неспроста мелкие неудачи так один к одному складываются, принимая характер закономерности. Очень не хочется верить в подобное, но и сбрасывать со счетов такую возможность опасно, – пробормотал себе под нос Альбус.

Он вскочил с места и закружил по кабинету, перебирая в памяти все срывы своих замыслов, произошедшие в последнее время, и все странности в поведении окружавших его людей. Явных подтверждений тому, что за всем этим стоял Риддл, Дамблдор не находил, сколько ни старался. Каждый провал мог быть с легкостью списан на человеческий фактор и случайность из-за авантюрного характера самих неудавшихся планов, и вроде не имелось достаточных причин усматривать в организации саботажа притаившегося в тени мстительного Тома. Несколько успокоившись, Альбус вернулся на свое место. Тревога и неосознанное чувство, что он где-то допускает ошибку, все же не покинули его полностью, продолжая барражировать на краю сознания, внося сумятицу и некоторое сомнение в правильности собственных умозаключений и действий. Пришлось усилием воли загнать безотчетный приступ паники вглубь разума, зарывая его, как ненужный хлам, под горами самоуверенности и чувства превосходства над остальными волшебниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги