Читаем upload полностью

Петунья провела племянника на кухню, усадила за стол, а сама занялась приготовлением чая, стараясь взять себя в руки – визит для нее был не только неожиданным, но и весьма неприятным. Вытянувшийся за время их разлуки Поттер выглядел совсем взрослым – вовсе не таким, как постоянно беспечный и капризный Дадли. Строгий стиль в одежде, выверенные жесты, тон при разговоре, выражение лица – все говорило о зрелости и заставляло чувствовать себя неуютно под его всепонимающим взглядом. «Видимо, волшебники все же не совсем люди», - сделала мысленный вывод Петунья, даже не подумав, что в преждевременном взрослении Гарри в первую очередь виновна она сама, собственным отвратительным отношением к малолетнему племяннику заставившая его смотреть на мир совсем другими - недетскими глазами.

- Мы думали, что уже больше не увидим тебя, - честно призналась Петунья, подавая Гарри чашку с чаем.

- Обстоятельства в моем мире изменились. Но не переживайте – я ненадолго, - пока тетка готовилась к разговору, Гарри успел просканировать чарами дом и обнаружил на втором этаже присутствие еще одного человека. – Надеюсь, Дадли не помешает нам побеседовать, - заметил он.

- Дадлик любит поспать на каникулах, как и раньше, - взгляд Петуньи потеплел, когда она заговорила о сыне.

- Отлично. Потому что я пришел предупредить вас об опасности.

- К-какой оп-пасности? – рука Петуньи с чашкой вздрогнула, слегка проливая чай на стол. Гарри, не прилагая особых усилий, чарами убрал желтоватое пятно, некрасивой кляксой расплывшееся по белоснежной скатерти.

- Тетя Петунья, - Гарри постарался не проявлять лишних эмоций, чтобы не пугать тетку окончательно до того, как расскажет ей о возможных неприятных перспективах для ее семьи, - вы же знаете, при каких обстоятельствах погибли мои родители?

- Нет. Я ничего не знаю. Этот ужасный старик Дамблдор принес нам тебя, сказав, что ты остался сиротой. Больше он ничего не объяснял… - Петунья поставила чашку и сцепила руки в замок, чтобы они не так явно дрожали. Она не собиралась рассказывать о том, какие выводы можно было сделать из намеков Дамблдора, несколько раз побывавшего у них дома. Ей хотелось бы выгнать племянника и не слушать его россказней, но она нутром чувствовала, что он пришел не просто для того, чтобы ее напугать.

Гарри вкратце пересказал официальную версию событий, приведших к тому, что он остался сиротой.

- Лили что-то говорила о Волдеморте еще когда приезжала на каникулы из школы. Она тогда училась на шестом или седьмом курсе – не помню наверняка. Так значит, это он ее…

- Не имеет значения, кто убил моих родителей много лет назад, - перебил ее Гарри. Рассказывать ей правду он не собирался, но и лишний раз слышать, что Волдеморт виновен в смерти его родителей – ему тоже не хотелось, несмотря на то, что именно эту версию он только что озвучил тетке. - Сейчас в магическом мире снова начинаются волнения. У меня есть основания полагать, что на вас могут совершить нападение и использовать для того, чтобы шантажировать меня.

- Да зачем кому-то тебя шантажировать? Кто ты такой? – удивилась Петунья, для которой Гарри никогда ничего собой не представлял.

- Вас раньше не волновало, кто я такой, - Гарри не удержался от высокомерного тона. – Дело сейчас не во мне, а в том, что вам грозит опасность. Если плен в качестве заложников вам кажется не столь страшным вариантом развития событий, то задумайтесь – есть ли у меня причины идти на поводу у ваших похитителей?

- Ты хочешь сказать, что не станешь нас спасать? – возмутилась Петунья.

- Вы считаете, что я пожелаю отдать за вас свою жизнь? – вопросом на вопрос ответил Гарри, не скрывая сарказма. Он понимал, что без запугивания не обойтись – слишком упрямыми были его родственники.

- Но мы не имеем никакого отношения к вашему безумному миру! Зачем кому-то понадобится нас трогать? – задавая вопрос, Петунья уже и сама знала ответ, но все еще не хотела в него верить.

- На вашем доме присутствуют магические сигнальные чары, установленные Дамблдором. Еще нужны доказательства того, что вы имеете отношение к волшебному миру? Если хотите остаться в живых, вы должны срочно уехать отсюда куда-нибудь подальше и спрятаться. Ни в коем случае никому из соседей не оставляйте своего нового адреса, если не хотите, чтобы вас все-таки отыскали. Вернон пусть сменит работу, Дадли уйдет из школы. И никто не должен знать, куда вы уедете. Это понятно?

- Ты предлагаешь все бросить и уехать неизвестно куда? – аж взвизгнула Петунья, представив перспективу подобного переезда.

- Две недели назад на меня было совершено нападение. Меня похитили, но я сумел сбежать. Вы не волшебники, так что вам подобное не удастся. Какие еще доказательства грозящей вам опасности я должен привести? – Гарри покачал головой. – Это ваша жизнь. Я предупредил и свой долг выполнил.

- Но Вернон не согласится. Как я ему объясню? – Петунья нервно теребила край своего аккуратного фартука.

Перейти на страницу:

Похожие книги