Читаем upload полностью

Когда только всё начало приобретать смысл, когда только я достиг некого прогресса, невидимая

сторона дела снова ударила меня обухом по голове:

Арчер Майнор, 41 год, житель Манхеттена, в прошлом Флашинга (Квинс, Нью-Йорк).

Мистер Майнор был старшим партнёром в юридической фирме Пашаян, Дресснер и Розенбург,которая располагается в здании Лок-Хорн в Нью-Йорке, Парк Авеню, 245. Арчер получил

множество наград за свою благотворительную деятельность. Он посещал частную среднюю

школу Святого Франциска и закончил с отличием колледж Лэнфорда...

Глава 30

125

Я услышал, как миссис Динсмор вздохнула в трубку:

- Разве вы не отстранены от должности?

- Вы скучаете по мне. Признайте.

Даже среди нарастающей смеси ужаса и замешательства, миссис Динсмор могла спустить

меня с небес на землю. Всегда существуют некие константы. Словесная перебранка с миссис

Динсмор была одной из таких констант. Было нечто даже комфортное в этой собственной версии

ритуала, в то время как весь остальной мир сошёл с ума.

- Отстранение исключает звонки вспомогательному персоналу колледжа, - сказала

миссис Динсмор.

- Даже если звонят ради секса по телефону?

Я ощущал её неодобрительный взгляд даже за 250 километров.

- Чего вы хотите, забавный парень?

- Мне нужна одна большая услуга.

- А взамен?

- Вы слышали, что я сказал по поводу секса по телефону?

- Джейк?

Не могу вспомнить, чтобы она когда-либо называла меня по имени.

- Да?

Неожиданно её голос стал мягким.

- Что с вами такое? Получить отстранение не похоже на вас. Вы были образцом для

подражания.

- Это очень долгая история.

- Вы спрашивали о дочери профессора Клейнера. Ту, в которую влюблены.

- Да.

- Вы всё ещё ищете её?

- Да.

- Ваше отстранение каким-то образом связано с этим?

- Связано.

Тишина. Миссис Динсмор прочистила горло.

- Что вам нужно, профессор Фишер?

- Личное дело студента.

- Опять?

- Да.

- Вам нужно разрешение студента. Я говорила вам об этом в прошлый раз.

- И как в прошлый раз, студент мёртв.

- Аа. Как его имя?

- Арчер Майнор.

Пауза.

- Вы знаете его? - спросил я.

- Как студента, нет.

- Но?

- Но помню, как читала об его убийстве в газете Лэнфорда несколько лет назад.

- Шесть лет назад.

Я завёл машину, держа телефон у уха.

- Давайте ещё раз, - сказала миссис Динсмор. - Вы ищите Натали Эйвери, правильно?

- Правильно.

- И в течение этих поисков вам нужно изучить личные дела даже не одного, а целых двух

убитых студентов.

Как ни странно, я не думал об этом в таком ключе.

- Думаю, так и есть.

- Осмелюсь сказать, это не похоже на любовную историю.

Я ничего не ответил. Прошло несколько секунд.

- Я перезвоню вам, - сказала миссис Динсмор и отключилась.

126

* * *

Пансионат Гайд-парк напоминал Кортъярд Марриотт.

Причём очень милый, нужно признать, даже высококлассный с беседкой в

викторианском стиле, но в тоже время всё кричало об обезличенности, замкнутости и

нарочитости. Главное здание было трёхэтажным с башенками по углам. На огромном знаке было

написано ВХОД В ПАНСИОНАТ. Я пошёл по дорожке, поднялся по пандусу и открыл дверь.

У женщины за столом была причёска-улей, которую я видел в последний раз у жены

сенатора где-то в году 1964. Её улыбка была настолько безжизненной и деревянной, что по ней

можно было постучать наудачу.

- Чем могу помочь?

Я улыбнулся и развёл руками. Я где-то читал, что если развести руками, то ваш вид

становится более открытым и дружелюбным, вам больше доверяют, в то время, как сложенные

руки делают вас закрытым. Не знаю, правда ли это. Но было больше похоже на то, что я собираюсь

схватить кого-нибудь и утащить прочь.

- Я бы хотел увидеть Сильвию Эйвери.

- Она ожидает вас? - спросил Улей.

- Нет, не думаю. Я просто был по соседству.

Казалось, она сомневалась. Я не винил её. Вряд ли многие случайно оказываются по

соседству с пансионатом.

- Не возражаете зарегистрироваться?

- Вовсе нет.

Она выудила огромную гостевую книгу, похожую на те, что используют на свадьбах,

похоронах и в отелях в старых кино, протянула её мне вместе с большим гусиным пером. Я

написал своё имя. Женщина убрала гостевую книгу.

- Мистер Фишер, - медленно прочитала она моё имя, подняла глаза и моргнула. - Можно

спросить, откуда вы знаете мисс Эйвери?

- Я знаю её дочь Натали. Посему подумал, что было бы мило навестить её.

- Уверена, что Сильвия оценит, - Улей жестом показала налево. - Наша гостиная удобна и

привлекательна. Вы не возражаете провести встречу там?

Привлекательна?

- Конечно, - сказал я.

Улей встал.

- Я скоро вернусь. Чувствуйте себя, как дома.

Я пошёл в удобную, "привлекательную" гостиную. И понял в чём дело. Улей хотела, чтобы

встреча прошла в людном месте, на случай если я не был честен. В этом есть смысл. Лучше

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер