Читаем Упреждение полностью

– Скажите, а настоящие принцессы кушают шашлык?

– Ну, я не знаю… – затруднялась гостья, гадая, можно принцессам шашлык или нет.

– Значит, так, – говорил я решительно. – Единственное место в Москве, где готовят настоящий шашлык для настоящих принцесс, – ресторан «Саперави» на Тверской. Поэтому мы едем прямо туда! – И включал третью скорость.

Ну, а дальше вы понимаете – после прекрасных шашлыков и настоящего грузинского «Саперави» или «Ахашени» мы с «настоящей принцессой» отвозили Асю к маме и катили ко мне, в мою холостяцкую берлогу. Таким методом я в то время произвел в настоящие принцессы энное количество московских красавиц. Но однажды…

Был конец марта, снежная метель вперемежку с весенним солнцем. И все было, как обычно: отчалив от Мерзляковки, наш «фордик» мягко таранил снежную замять, «дворники» елозили по лобовому стеклу, а мы с Асей высматривали очередную «настоящую принцессу». Эта не подходит, и эта не годится, а эта – о-о, да! Высокая, тонкая, в импортной дубленке, без шапки, блестящие темные волосы распущены по белому меховому воротнику, а стройные ноги в кожаных ботфортах на во-от таких каблуках! Правда, со спины лица не видно, но я даже не стал обгонять ее, а тут же выскочил из машины:

– Девушка! Извините, у меня в машине пятилетняя скрипачка-вундеркинд. Она хочет узнать: вы настоящая принцесса?

– Yes, I am, – удивилась она. – How you know?

Я понял, что влип. Во-первых, мой английский ниже плинтуса. А во-вторых, она была иностранкой – этакая мулатка с огромными, как у лани, глазами, прямой статью и высокой открытой шеей, которую хотелось немедленно укутать шарфом. Но отступать было некуда – Ася смотрела мне в спину. И я, порывшись в памяти, сказал:

– Мы видеть йю без шарфа энд шапки. Мы не хотеть йю заболеть. Мы вонт приглашать йю в наш кар.

При этом я размахивал руками, как глухонемой, и слово «мы» все время сопровождал жестами в Асину сторону – мол, это ребенок заботится, чтобы вы не простудились.

– Oh, thank you! – сказала красотка и пригнулась к окну машины. – Such a beautiful girl! What’s her name?

Я поспешно открыл дверь машины:

– Плиз! Садитесь!

К моему изумлению, она, не колеблясь, села к Асе и, увидев футляр ее скрипки-четвертушки, сказала:

– Вау! Йа немношка гаварит па русски. Ты тоше принцесс! Ты играть вайлин?

Ася растерянно переводила глаза с нее на меня – она никогда не имела дела с взрослыми, не умеющими нормально говорить по-русски. Я подумал: сейчас заплачет. Но тут ситуацию спасли блестящие ботфорты нашей новой знакомой, Ася стала разглядывать их с чисто женским интересом и даже потянулась ручкой потрогать.

– Yes, – ободрила ее иностранка. – You can touch it! Как твой имя?

– Ее имя Ася. А твой имя? – сказал я.

– Мой имя Сарита. Ай эм принцесс оф Свазиленд.

Я никогда не слышал о таком государстве, Ася тоже. Но мы и виду не подали, ведь мы теперь широко открыты к международным связям. Поэтому я тронул машину, сказав:

– Мы ехать ресторан для принцесс. Гуд ресторан. – И включил вторую скорость.

И в ту же секунду весь Арбат вздрогнул от оглушающего взрева сирены, а я оглянулся. Оказывается, сзади, буквально в полуметре от моего бампера, над нами нависал черный «Роллс-Ройс» с дипломатическим номером и каким-то не нашим флажком, а с его переднего сиденья двое мужиков – водитель и еще один «шкаф» – властно махали мне руками, приказывая прижаться к бордюру.

Я прижался, «шкаф» вышел из передней дверцы «Роллс-Ройса», еще один «комод» – из задней, и оба подошли к моему окну:

– Ваши документы!

– It’s okey, I’ll go with them, – с заднего сиденья сказала им принцесса Сарита, но они не обратили на это внимания.

– Документы! – приказал мне «шкаф».

Я не стал спорить. Я в то время был никем, студентом, но мой отец был начальником милиции в Химках, и в бардачке своего «Форда» я возил его Почетную грамоту МВД СССР, подписанную самим министром МВД. А имена у нас одинаковые – он Матвей Матвеевич и я Матвей Матвеевич. И я эту грамоту подал тому «шкафу» вместе со своими водительскими правами.

Прочитав грамоту, «шкаф» сменил тон:

– Куда вы ее везете?

– It’s okey, I’m secure, – снова сказала ему Сарита.

– Мы едем обедать в ресторан «Саперави», – сообщил я. – Это на Тверской, у Белорусского.

– Ладно. Только не отрывайся… – сказал «шкаф».

Перейти на страницу:

Все книги серии Лобное место

Похожие книги