Да. Да, я кивнула! А Дантос…
— Ты говорила, что для драконов древняя магия сродни наркотику, и что они от одного только запаха голову теряют. Я тоже этой магией теперь пропитан, и… ты чувствуешь?
Отнестись к вопросу спокойно золотая девочка, конечно, не смогла. Хрюкнув, подарила человеку насмешливый взгляд и пришла к однозначному выводу: уж от чего, а от скромности он точно не помрёт.
Увы, но телепатия по-прежнему работала как надо, и улыбка, озарившая губы собеседника, слегка померкла.
— То есть нет? — уточнил Дан.
— Запах магии чувствую, — призналась помедлив. — Но желания наброситься, как набрасывалась на кортик, не испытываю.
Говорить и думать о том, что запах светлости сам по себе, без всякой магии, волшебный и пьянящий, не хотелось категорически. Вот только… мысль всё-таки проскользнула.
— Вот как?
Блондинчик замер и уставился внимательно. Потом подарил новую улыбку и протянул руки в явном намерении сграбастать дракона в охапку, но дракон отскочил.
— Ты всё не так понял, — выдохнула я, и хотя прозвучало предельно искренне…
Светлость не поверила! Теперь она сидела, сверкала своими замечательными серыми глазами и улыбалась. Я же стояла рядом и пыталась сообразить, как этот конфуз замять. В итоге решила поступить по-умному — сделать вид, будто ничего не было. И чтобы Дантос тоже про глупости забыл…
— Не хочу тебя расстраивать, но у нас намечается проблема, — важно сказала я. — Кто-то из твоих слуг в пользу семейства Итереков шпионит.
Герцог Кернский подарил очередную, на сей раз сдержанную улыбку, и отрицательно качнул головой. Я же услышала решительное:
— Исключено.
Что, простите?
— Это исключено, малышка, — помолчав, повторил Дан. — Все слуги, которые нанимаются в замок, проходят строжайший отбор. Большинство из них потомки тех, кто живёт и работает на этой земле несколько поколений. Уж где, а тут предателей нет.
Возникло ощущение, что надо мной издеваются, но драконья сущность клялась — Дантос не врёт. Этот факт стал поводом отшатнуться и посмотреть, как на идиота, а через миг… их светлость изволили рассмеяться, а драконья сущность уловила-таки истинные эмоции этого гада.
— Прости, — успокоившись, сказал блондин. — Но неужели ты думала, что я этого не понимаю?
Маленький дракон нахохлился, а Дантос…
— Ещё в день приезда я велел Жакару присмотреться и понаблюдать. Тех, кто работает не только на меня, вычислим и уволим.
Золотая девочка кивнула и, подумав, направилась в спальню. Просто поняла, что, тоже утомилась, и тоже не против вздремнуть.
А ещё пришла к однозначному выводу, что с любовью к некоторым острякам пора завязывать. Нет, замуж-то я согласна, а вот любить… всё-таки не хочу. Слишком это хлопотно и опасно, причём не только для сердца, но и для мозга. Ибо глупеют от этого дела. Очень!
Остаток дня прошел размеренно и спокойно. Я поспала, потом ещё какое-то время повалялась в кровати, затем стала свидетельницей явления в спальню герцога Кернского и удостоилась приглашения на ужин.
Дантос сообщил, что ужинать будем не внизу, а в покоях, и подарил взгляд, который вопрошал: «не буду ли я добра сменить облик?», но увы. Я слишком хорошо понимала, во что эта трансформация выльется. Причём выльется в любом случае, даже если сам блондинчик будет вести себя целомудренней монаха.
В итоге, в гостиную я вышла как была — в чешуе и с крыльями. Молчаливо уговорила ужин, с сомнением, но всё-таки прикончила десерт. А потом, в компании того же Дантоса, в ванную комнату направилась. Меня ждал чудесный вечер — и поплавать, и помыться, и на обнаженную светлость поглазеть.
Впрочем, последняя оголяться не спешила. А когда-таки оголилась, всё надеялась, что я отвернусь и вообще. Нет-нет, вслух он про это не говорил, но по движениям было ясно — мужчине слегка неловко. И это стало поводом смотреть в два раза внимательней!
Мм-м… эти широкие плечи. Мм-м… этот рельефный торс со шрамом-звёздочкой у левой груди. Эти сильные руки с красивыми длинными пальцами. Эта замечательная талия и… бёдра. Что ни говори, а бёдра особенно хороши. Причём с любого ракурса!
Слышавший мои мысли Дан закатывал глаза и искренне верил, что я не всерьёз. Он решил, будто я таким образом за шутку с прислугой мщу, и в итоге… маленькому дракону полотенцем по попе досталось.
Зато спать мы ложились дружной, невероятно довольной друг другом парочкой. Точнее, сперва читать рыцарский роман и ворчать на тему того, что Вернон, который к ужину уже проснулся, категорично отказался от помощи в изучении добытых бумаг, а вот потом спать.
В мягкой, очень тёплой кроватке. Под большим тёплым одеялом. Напротив огромного, украшенного малахитовыми изразцами камина.
Да-да, спать. Герцог Кернский и я — золотая, невероятно прекрасная девочка…
Разбудили меня голоса, которые доносились из гостиной. Нет, люди говорили тихо — то есть тревожить спящего дракона никто не собирался, но чуткий звериный слух разговор всё-таки уловил.
Зевнув широко и сладко, я распахнула глазки и прислушалась. Оказалось, к Дантосу толстопузый Жакар зашел.