Но на этом — всё. На этом бурные реакции кончились. Просто в столовую лакей вошел, и плеваться ядом стало неудобно. Зато гневно сверкать глазами присутствие прислуги не мешало, и именно этим гостьи и занялись. Я же смотрела и недоумевала — как им удаётся не лопнуть от злости, а?
Вторым вопросом, который в светлой голове возник, было: что случится, когда Сиция и Катарина поймут, кого из слуг Дантос в отставку отправил? Ведь несмотря на назойливость и настырность, гостьи этого пока не знали…
— Сегодня вечером опять будет дождь? — наконец, отмерла Катарина.
— Да, — ответила Сиция. — С запада большая туча заходит.
— Осень в этом году очень мокрая, — продолжила виконтесса.
— Это не удивительно: последние два года была такая сушь, а после суши, как известно, всегда дожди.
— Но дожди столь утомительны.
— По мне, они утомительны если находишься в пути. А когда сидишь дома, то ничего особенного в дождях нет.
Намёк на состояние дорог и сомнительное удовольствие, которое получит «кузина», вздумай она таки приехать в Керн, был брошен вскользь и значения не имел. Равно как и сам разговор. Мать и дочь просто пытались сгладить ситуацию и сделать вид, будто уход герцога и Вернона ни на что не влияет.
Тот факт, что представление разыгрывается для одного лакея и бессловесной зверушки значения не имел. Не будь нас, они бы всё равно этот разговор начали — чтобы заполнить пустоту и свести на нет висящую в воздухе неловкость.
Выслушав ещё несколько реплик о погоде, я не выдержала. Встала на лапки, спрыгнула с обжитого кресла и со вздохом направилась к выходу. Мне не составляло труда найти Дантоса и присоединиться к разговору с устроителем, но искать их светлость я не стала.
Вместо этого пересекла примыкающую к столовой гостиную и, миновав ещё два зала, оказалась у лестницы с золочёными перилами. Огляделась, чувствуя себя неуютно и нервно, и потопала наверх.
Просто очень захотелось взглянуть на портниху и узнать, что именно та готова предложить герцогской «кузине»…
Глава 10
О покоях, предназначенных для леди Астрид, я знала две вещи: во-первых, то, что расположены они через дверь от покоев их светлости; во-вторых, комнаты не просто хороши — это ожившая мечта.
Последнее стало известно из разговора Полли с Жакаром и вмиг было подвергнуто сомнению. Но пойти и проверить степень преувеличения я всё-таки не решилась.
Почему? Ну… идти далековато — это первое. Второе — чтобы попасть в покои нужен ключ, а он неизвестно у кого. Третья причина — моя ужасная занятость. А четвёртое…
Эх, ладно. Кому я вру? В покои не заглядывала потому, что немного, самую малость струсила. Я испугалась того, что, увидав комнаты, не устою перед искушением и прощу Дантосу ту вопиющую выходку со свадьбой. Что желание жить в комфорте, спать в собственной постели и чувствовать себя настоящей леди затмит разум. Что под действием этого желания я отрину принципы и предательски променяю драконью шкурку на свой истинный облик.
Сейчас, стоя перед массивной дверью и намереваясь в эти самые покои войти, я тоже побаивалась. Но любопытство было стократ сильней, поэтому…
Маленький дракон поднялся на задние лапки, а передними надавил на ручку. Удовлетворённо кивнул, услышав тихий щелчок замочного язычка, и изящно ввалился в просторную светлую гостиную.
А опустившись на все четыре и окинув пространство взглядом, тяжело вздохнул. Всё-таки Полли и Жакар не лгали — покои оказались замечательными.
Тут было светло и очень уютно. Паркет тёплого, шоколадного цвета, кремовые обои с цветочным орнаментом, украшенные изысканной лепниной потолки. Ещё — люстры и светильники, тяжелые гардины, а также изящная, предназначенная, безусловно, для женских помещений, мебель.
Отдельный момент: в воздухе витал лёгкий запах краски и текстильной мануфактуры, что подсказывало — комнаты действительно готовили, и даже обивку мебели меняли. Это было не очень ожидаемо, но приятно. Правда, прочувствовать ситуацию и проникнуться заботой я не успела, меня отвлекли голоса, которые из глубины покоев доносились.
Встрепенувшись и мотнув головой, маленький дракон устремился к следующей, уже приоткрытой двери. А просунув в широкую щель сперва морду, а потом и всё своё замечательное тельце, ожидаемо оказался в спальне.
Вот тут захотелось не просто вздохнуть, а присвистнуть, ибо спальня была стократ наряднее гостиной, но…
— Что это? — ошарашенно выдохнула симпатичная немолодая женщина, вооруженная портновским метром. А через миг, когда до занятого снятием мерок сознания дошло… завизжала.
Визг! Да такой, что у маленького дракона ушки закладывает! Но внимания на уши я не обращаю. Вместо этого я полностью на реакции портнихи сосредотачиваюсь.
Широко распахнув янтарные глазки, смотрю, как та отбрасывает метр и, подхватив свои юбки, озирается. Как стремительной молнией преодолевает несколько десятков шагов и, запрыгнув на одиноко стоящий стул, вновь переходит на истошный, пронзительный визг!