– Я был очень занят, – кратко сообщил Уэйд. – Ваша дочь – просто огонь! А если этого недостаточно, хочу напомнить, как много времени уходит на то, чтобы собирать в прериях полудиких телят, клеймить их и приручать для перегона. Я не сидел сложа руки!
– Хорошо, это мне доказывать не надо, – саркастически фыркнул Блейк. – Я всегда считал, что у тебя стальные нервы. Не слишком ли ты умаялся, общаясь с хрупкой девушкой и парой телят? – Блейк неожиданно перевел взгляд на младшего Бердетта. – А ты какого черта здесь делаешь? – резко спросил он.
Чад усмехнулся и провел рукой по своим взъерошенным волосам.
– Я приехал, чтобы посмотреть, как Уэйд выберется из всего этого, – усмехнулся он.
– Ты – большая поддержка, – с явной иронией произнес Уэйд.
Его раздраженный взгляд снова обратился к Блейку.
– Я предполагаю, что Шианна знает о вашей женитьбе.
– Знает?! – прокричал Блейк. – Когда я представил ей Микару, Шианна выпустила когти. Я никак не думал, что девочка даже не слышала об этом! Я имею все основания обвинить в этом тебя. – Он попытался выровнять сбившееся дыхание, продолжая взглядом испепелять Уэйда. – Если бы я знал, что ты забыл сказать Шианне о моем браке… я бы преподнес ей это мягко и дипломатично, а не болтал бы как дурак. Я расхваливал Микару, чтобы убедить Шианну, что моя жена много значит для меня, что я счастлив с ней. А Шианна восприняла это как личное оскорбление. Ведь и смысл-то был в том, чтобы ты рассказал все заранее. Ведь ей нужно время, чтобы привыкнуть к этой мысли. А теперь все вышло хуже некуда!
Блейк выразительно развел руками:
– Сейчас, по всей вероятности, Микара сидит в нашей комнате и заливается горючими слезами, чувствуя себя виновницей конфликта между мной и дочерью. А Шианна в своей комнате крушит мебель, представляя на ее месте меня. Черт, я уже прошел две войны, но никак не думал, что окажусь в огне еще одной, когда мои жена и дочь случайно встретятся.
Бормоча что-то себе под нос, Уэйд обошел Блейка и направился к гостинице.
– Что ты собираешься делать? – вслед ему спросил Блейк.
– Я собираюсь лично поговорить со своей женой, – бросил Уэйд через плечо и замер на следующем же шаге, поняв, что проговорился. Ведь Блейк слышит об этом впервые. Уэйд напряженно ожидал неизбежной вспышки.
– Твоей женой? – просипел Блейк и оперся рукой о край стола.
Уэйд не стал ждать, пока на него обрушится новый шквал обвинений. Лучшая защита – нападение, напомнил он сам себе.
– Да, с моей женой, – повторил он. Его голос и взгляд сразу стали решительными. – Вы же сами надеялись, что это произойдет, хотели, чтобы я положил глаз на эту маленькую чертовку, которой вы позволили расти, как обдуваемому всеми ветрами цветку. У вас было несколько причин отправить меня в Сан-Антонио, пока вы с матерью заправляли здесь, на Севере? Не так ли, Блейк? – Уэйд покачал пальцем перед виноватым лицом Блейка. – Вы послали меня узнать все новости и объяснить все произошедшее за последние годы, но вы и надеялись, что я безнадежно влюблюсь в Шианну, женюсь на ней и буду защищать ее от Римса. Вот вы и получили желаемое. Я полюбил ее и женился на ней. Так что не стоит так удивляться. Ваш план успешно воплощен в жизнь.
Уэйд стоял, весь внутренне собравшись, как солдат, подходящий к полю битвы.
– А теперь прошу извинить меня. Я собираюсь пойти посмотреть, есть ли какая-то возможность убедить Шианну сойти с тропы войны. – Он направился к двери, а затем обернулся назад, бросив на Блейка осуждающий взгляд: – И еще. Вы забыли сказать мне, что в ней течет индейская кровь и что я вынужден буду бороться за нее с шаманом кайова и команчей.
Когда Уэйд ушел, Блейк недоверчиво посмотрел на кривую улыбку Чада:
– Что за бред он несет?
Чад сочувственно похлопал его по спине:
– Когда вы успокоите мать, мы сядем ужинать и хорошенько поговорим.
Блейк помассировал свой живот. У него уже было острое несварение желудка. Он не был уверен, что сможет усвоить ужин, слушая рассказ о событиях последних месяцев.
– Надеюсь, что в гостинице подадут куриный бульон. Боюсь, что все остальное вызовет у меня изжогу, когда я буду слушать подробности.
Чад беспечно пожал плечами:
– Если не считать похищения, сильных ливней, ненадежных речных переправ, массового бегства напуганных животных и расправы, которой мы чудом избежали, можно сказать, что переезд был спокойным.
Блейк никак не отреагировал на это замечание. У него было неспокойно на сердце. Он понимал, что Шианна сейчас чувствует себя самой несчастной. Ей только что был нанесен удар: ее отец женился. А у него не хватает храбрости самому поговорить с ней.
Он посмотрел на трехэтажную гостиницу. Ему хотелось быть в двух местах сразу. После войны Микара отчаянно нуждалась в нем, и Шианне был нужен отец. Блейк сделал свой выбор, принеся дочь в жертву. Если Шианна никогда больше не заговорит с ним – что ж, вероятно, он заслужил такое наказание. Уэйду, наверное, потребуется весь вечер, чтобы успокоить Шианну. С такими мрачными мыслями Блейк пошел в гостиницу.
Глава 25