Читаем Ups & Downs полностью

Почему-то мысль о том, что он может увлечься другой женщиной, доставляла не просто боль. Она была подобно прожигающей кислоте. Резко пахнущей… пахнущей, как зависть и ревность. Она не хотела делить этого мужчину. Хотя и понимала, насколько глупо все это звучит.

Аарон долго смотрел на нее, прежде чем просто покачать головой, вновь поворачиваясь к панораме за окном.

— Если женщина сбежала от тебя, значит, она не в своем уме. — Ее губы поцеловали его плечо, медленно, зазывно. — Ты ведь понимаешь это?

— Она назвала не свое имя… — Пробормотал напряженно и очень тихо Аарон, смотря вниз. — В чем смысл?

— Э-э-э… такое бывает, если женщина… находит свое имя некрасивым. Часто женщины… скрывают. Очень многое скрывают. Свое имя… возраст.

— Эа. — Покачал головой медленно Аарон.

Ее имя должно быть красивым. Ее имя должно ей подходить. Он был в этом уверен. Оно должно быть нежным и легким. Похожим на выдох, на стон… стон, который сорвется с губ мужчины, когда тот будет брать удовольствие от нее и ее тела.

— Милый, к черту других женщин. — Лукаво и призывно протянула Джуди, обвивая его шею руками. — С тобой сейчас та, кто исполнит любое твое желание.

Ноль эмоций. Никакого внимания.

Он так и смотрел нахмуренно на город внизу, думая о чем-то своем. Пока в итоге не отошел от окна, бросая через плечо.

— Собирайся. Мне нужно уйти.

Джуди проводила его растерянным взглядом отверженной женщины.

Ему нужно уйти.

* * *

О, Боже, как это все трогательно…

Вот за что я любила свою библиотеку. Иногда было очень много свободного времени, и ты мог провести его с книгой в руках. То есть очень, далеко от земли, не заморачиваясь насчет гравитации…

И все это было так трогательно, что я чувствовала тошноту от этой слащавости. И все равно читала.

А мои глаза напоминали очи младенца, увидевшего Господа Нашего. Нет, на полном серьезе, мне казалось, они сейчас выльются вместе с розовыми слезами. Ну что же это я делаю, спрашивается.

Стоя меж рядами стеллажей, я упивалась этой любовной сценой из какого-то романчика. Никогда их не читала, а тут наткнулась… наркотик, какой-то. Хрен отвяжешься, кроме шуток. Вроде уже умоляешь: отпусти. А он: какой там. Ты же еще не знаешь как это… Жуан положил эту… Жанин на животик…

— Брендан! — Странно да? Все называют меня мужскими именами. Будь то даже фамилией, хотя моя фамилия — Бертран. Брендан… нет, ну Брендан еще не так убого, как Шелдон.

Я кинула взгляд через плечо, находя Кэйт — сотрудницу библиотеки, которая обычно сидела за столом заказов. Ее брови нахмурились, когда она осмотрела меня с ног до головы.

— Спасибо… — Прошептала я чистосердечно.

Она нахмурилась еще сильнее. Тут вообще-то к моим причудам привыкли. Не удивлялись, когда я так откровенно дурачусь.

— Что с тобой, Бред? — Пропустим без комментариев. Кэйт кинула взгляд на книжку в моей руке. — Настолько все ужасно?

— Хуже, Кэйт. Хуже. — Я захлопнула книгу, ставя ее на полку, не собираясь ее больше открывать. — Это опиум. Понимаешь? Для разума.

— Ага. — Ни черта она не поняла. Это было видно — ей наплевать, что я там скажу. — К тебе пришли… Так что вылезай из этой дыры.

Она развернулась на своих каблуках, выходя из архива.

— А это не Жуан? — Крикнула я вдогонку.

Девушка остановилась, чтобы недоуменно на меня посмотреть.

— Кто такой Жуан?

— Черт его знает. — Бросила я, проходя мимо нее к выходу.

Могу поспорить, она все же покрутила у виска. А я что-то не могу похвастаться в последнее время остроумием. Нашло на меня что-то, и я несу всякую чушь. Как беснование или бешенство. Все, кто меня встречают, удивляются, что такая как я могла учиться в Колумбийском.

Особо смелые и остроумные даже спрашивают: — А там полно психов, да? Я имею в виду… трудно получить нормальное образование в нашей то стране в наше то время.

Ага… страна и время… так хорошо завуалировано это оскорбление в мой адрес. А мне наплевать, я могу лишь кивнуть и сказать с понимающей улыбкой «да, трудно».

Мой посетитель оказался женщиной. Замотанная в платок и с большими солнцезащитными очками на пол лица, она явно от кого-то скрывалась или же просто не хотела лишнего внимания к своей известной персоне.

— О, Лия. Здравствуй. Ты…. Прочитала надпись на входе?

Может ее глаза и были скрыты очками, но там точно было недоумение, а еще усиленный умственный процесс.

— «От себя» на двери? — Предположила она.

— Нет. Оставь надежду всяк сюда входящий. Ты пришла к дьяволу, помнишь? — Шутка не удалась, но я была довольна. Подлость, конечно, напоминать ей о ее ошибках. Но я была иногда жуткой стервой.

— Черт тебя дери, Шелдон. — Она наклонилась ко мне очень низко. На этих своих каблучищах она была выше меня сантиметров на десять. Подавляла всем, чем только можно, в общем. Ее грудь уже должна была подпирать мне подбородок. — От тебя зависит моя карьера, ясно? И если… — Она любила угрозы. Но обычно я ее перебивала после этих «если».

— И если это просьба, то ты должна сбавить тон. Ну… чуть-чуть. — Я показала пальцами щепотку и мило улыбнулась. — А может, угостишь меня мокко в Старбаксе? Честно, у меня перерыв скоро. Я тебя выслушаю… дочь моя? Грешная.

Перейти на страницу:

Похожие книги