Читаем Упущенная любовь (ЛП) полностью

нее взглядом. Она улыбнулась и пожала плечами, когда Дастин проскользнул на ее сторону

кабинки. Когда я увидела, что Картер собирается сесть с моей стороны, я резко бросилась

вправо, в процессе чего, чуть не поцеловала стену.

Когда Норт попытался сесть рядом с Картером, тот покачал головой.

— Иди, возьми стул.

— Мы поместимся, — сказал Норт и подтолкнул Картера ближе ко мне.

О Божечки. Либо это был мой худший кошмар – застрять в углу, не имея возможности

сбежать – либо же моя первая влажная фантазия, поскольку я была окружена сексуальным

великолепием.

— Чувак, — воскликнул Норт. Он вытянул руку и шлепнул Дастина по руке, когда тот

собирался взять куриное крылышко. — Мы сами закажем.

— Все в порядке, — сказала я, и когда все глаза обратились ко мне, я пожалела, что

вообще заговорила. — Эм, обычно мы все равно столько не съедаем.

— Видишь, никакого вреда. — Улыбнулся Дастин, прежде чем вцепиться зубами в

крыло. — Так, откуда вы двое знаете Картера? — спросил он, размахивая курицей.

Я сжала губы и старалась не думать о покалывании от ощущения тепла Картера на

моем боку, так как он был очень близко. Когда он наклонился вперед, положив локти на

стол, я чувствовала себя спрятанной за его большим телом, поэтому не видела

необходимости отвечать. Но затем он взял и переместился. Откинувшись на спинку, высоко

поднял руку и поместил ее на сиденье за моей головой.

В моем животе затрепетало, когда он посмотрел на меня и ухмыльнулся. Затем он

перевел взгляд на Дастина и кивком головы указал на меня и Брук.

— На самом деле, мы только сегодня познакомились.

— Ах, на последней промо-акции для старшей школы? — спросил Норт.

— Ага. — Кивнул Картер.

— Так вы учительницы? — спросил Дастин.

— Я преподаю английский язык, а Брук школьный психолог, — ответила я.

Все мужчины медленно повернулись к женщине, которая заявила, что у нее есть

анальные шарики, и вероятнее всего задались одним и тем же вопросом – как она могла

быть школьным психологом, когда носила с собой эти самые шарики?

Брук проглотила все, что было у нее во рту, и посмотрела на них.

— Что? Не похоже, чтобы я бросалась в детей секс-игрушками… хотя это может быть

хорошей идеей. По крайней мере, тогда было бы меньше венерических заболеваний или

незапланированных беременностей.

Парни продолжали смотреть на нее.

— Шучу. Вообще-то я не стала бы этого делать. Я знаю, как вести себя, чтобы помочь

детям.

Когда они все еще продолжали смотреть на нее, она закричала:

— Хватит на меня смотреть!

— Ну вот. Еще два пива. Джентльмены, чего желаете? — спросила Мирриам, поставив

наши напитки на стол.

Пока мужчины озвучивали свой заказ, я решила немного поесть, надеясь, что не

подавлюсь в процессе. Впрочем, тогда бы одному из них пришлось делать мне

искусственное дыхание рот в рот.

— Значит, вы оба играете в футбол вместе с Картером? — спросила Брук.

С удивленным видом, все их взгляды снова вернулись к ней. Дастин был первым, кто

спросил:

— Играем ли мы в футбол?

— Детка, скажи мне, что ты шутишь? — Спросил Норт, затем посмотрел на меня. —

Вы вообще знаете, кто мы?

Я кивнула и указала на них крылышком.

— Ты Норт, а ты Дастин.

Картер засмеялся.

— Ты когда-нибудь вообще смотрела футбол? — спросил Норт.

— Эм, нет, — призналась я. Голова Картера почти слетела с его плеч, когда он резко

повернул ее в мою сторону.

— Ты никогда не видела ни одной игры? — спросил он.

— Нет. Так же, как и Брук. — Мне пришлось бросить ее под автобус, чтобы отвлечь их

внимание от себя. Только это не сработало. Я слышала, как Брук засмеялась.

— Ни разу? Даже когда ты была младше, и когда ее смотрел твой отец?

— Не-а. — Я покачала головой. Если папа смотрел какой-либо вид спорта, я быстро

покидала комнату, чтобы он не начал рассказывать мне о правилах. Однажды это случилось

с баскетболом, и мне не хотелось, чтобы это когда-нибудь повторилось, потому что это

оказалось дико скучным.

— Ты должна прийти на игру, — прозвучало от Дастина. — Вы обе должны. — Он

кивнул, будто это было окончательно принятым решением.

— Эм, спасибо, но…

— Риган, — сказал Картер. Я посмотрела на него. — Ты и Брук идете на игру.

— Ах, видишь ли, я не одна из…

— Игра. Идете.

Конечно, когда он сказал «идете» таким голосом, глубоким и с рычанием, я покраснела

и быстро посмотрела на Брук, надеясь на помощь. Хотя я не была уверенна, что ее помощь

будет полезной. Я имею в виду, анальные шарики, да ладно?

— Мы с радостью придем на игру, — проинформировала Брук, с дьявольским блеском

в глазах. Я собиралась отшлепать ее глупый зад.

— Хорошо. — Проворчал Норт. — Решено. — Он покачал головой. — Все еще не

вериться, что вы двое не видели ни одной игры. Наша команда выигрывает большинство игр.

Наш стадион недалеко.

— Я видела, и я его обожаю, — раздался новый голос. Когда я повернулась чтобы

посмотреть, кому он принадлежал, мне пришлось удержать свою руку от подъема, а средний

Перейти на страницу:

Похожие книги