Читаем Упущенная любовь (ЛП) полностью

Так как я не позвонила родителям и не предупредила о своем приходе, я постучала в

дверь. Не хотела на что-то напороться. Мама открыла ее, посмотрела на меня и закричала:

— Херб. — Она схватила меня за руку и затащила в дом.

Папа прибежал с кухни.

— Что? Что такое? — лихорадочно спросил он.

— Риган здесь и что-то не так, — объявила мама. Она подвела меня к дивану и усадила, заняв место рядом со мной. Папа подошел и сел с другой стороны, изучая меня.

— Что случилось, Ри? — спросил он. — Это Картер? С ним все в порядке? — его голос

слегка дрогнул.

— Он в порядке.

Его глаза сузились.

— Он расстроил тебя?

— Нет. — Улыбнулась я.

— У тебя венерическое заболевание? — спросила мама. Мы с папой в шоке уставились

на нее. Ее руки поднялись. — Что? Такое могло случиться. У нее была длительная засуха.

Она могла снять проститута и тогда…

— Мама. Прекрати. Просто остановись.

— Иисусе, Элейн. Где бродят твои мысли? Я виню все те полицейские и медицинские

шоу, которые ты смотришь.

Она закатила свои глаза.

— Тогда что же это? Я знаю, когда что-то происходит с моей малышкой. Ты не

можешь просто заскочить, не позвонив сначала. Это из-за вчерашнего с Картером? Что-то

случилось в школе? Том уволил тебя? Я позволю твоему отцу избить его, если он это сделал.

Или это проблемы с азартными играми? Ты в бегах от своего букмекера?

Я покачала головой.

— Я не играю в азартные игры, Том не уволил меня, в школе ничего не случилось. Ну, кроме… вообще-то, не волнуйся об этом. И да, это как-то связано с Картером…

— Ты беременна? — спросил папа с надеждой.

— Нет! — Тьфу. Мои родители были сумасшедшими. Если кому-то приходилось

сомневаться в моем здравом уме, то все, что от них требовалось – это посмотреть на моих

родителей. Они бы сразу поняли, откуда у меня все эти выпады. — Если вы просто

позволите мне сказать…

— Но что-то не так, да? — спросила мама.

— Вообще-то, все в порядке. Я даже не знаю с чего ты это взяла.

Мама вспылила.

— Твоя улыбка была немного сумасшедшей. Я думала, ты вот-вот сломаешься.

Я фыркнула.

— Ладно, итак, вот оно. Мы с Картером встречаемся.

Они моргнули, посмотрели друг на друга и снова заморгали. Папины глаза заслезились.

Мама всхлипнула.

— Вы двое в порядке? — спросила я.

— Ага, — папа запнулся, вытирая нос тыльной стороной ладони.

— Конечно. — Мама прочистила горло. — Я знала, что он сделает шаг.

Папа кивнул.

— Так и есть Элейн. Ты говорила об этом.

— О чем вы говорите?

Мама взяла меня за руку.

— В тот день, когда ты привела его сюда, я наблюдала за ним. Я хорошо разбираюсь в

людях…

— Расскажите об этом мистеру Милтону, которого вы обвинили в том, что он украл

морковь из вашего сада. Вы всегда говорили, что он скользкий гаденыш, но в итоге это

оказались кролики.

Она разозлилась.

— Он все еще относиться к их числу.

— Мама. Он переехал, чтобы убраться подальше от тебя, наблюдающей за ним все

время.

— Я приглядывала за ним на благо общества. В любом случае… — Она легкомысленно

махнула рукой в воздухе. — Как я уже говорила, в тот день я наблюдала за Картером и уже

тогда могла заметить его чувства к тебе. Каждый раз, когда ты говорила или смеялась, его

глаза светились.

Я подняла брови.

— Ты серьезно?

— Да. Поэтому я и попросила его переехать сюда. Я знала, что ты слишком остро

отреагируешь, а потом предложишь свой дом, и я знала, что он согласиться.

— Вы двое провели меня? Свою собственную дочь?

Мама улыбнулась. Папа ухмыльнулся и сказал:

— Мы бы снова так поступили, если бы увидели возможность чего-то прекрасного для

тебя. Не волнуйся. Я уже предупредил его, что, если он причинит тебе боль, я причиню боль

ему.

— Правда? — я обалдела. — Тебе было больно это делать?

Он кивнул.

— Действительно больно.

— Значит… он использовал свое обаяние и, наконец, признался в своих чувствах

вчера? — спросила мама. Я кивнула. — Я так рада, что он позвонил нам, чтобы мы ему

помогли.

— Ты имеешь в виду, то, как ты вынудила меня взять выходной, чтобы он мог приехать

домой, чтобы повидаться со мной?

— Да. — Ее улыбка стала шире.

— Хочешь сказать, что это все случилось вчера, и ты не подумала позвонить нам, чтобы сообщить, что теперь он твой парень?

Мои глаза сузились.

— Я сейчас здесь, говорю вам.

Папа встал и вскинул руки в воздух.

— Я мог бы, как минимум, на одиннадцать часов больше мучить Тома этой новостью.

— Он посмотрел на меня сверху вниз. — Тебе следовало позвонить вчера вечером.

Я закатила глаза.

— Да, конечно, ведь моя жизнь вращается вокруг тебя и твоей глупой игры в

хвастовство.

— Приятно осознавать, что ты на моей стороне. Мне нужно позвонить. Я сообщу, когда буду готов простить тебя за медлительность. — Он начал уходить, но резко

развернулся и направился обратно ко мне, притянув меня к себе и обняв. — Хорошая работа

по охмурению Картера Энтони.


— Эй, — произнесла Брук рядом со мной, вытаскивая меня из моих мыслей. Я

взглянула и увидела папу, сидящего рядом с Пэтти, пока мама тихо разговаривала с Бет.

Перейти на страницу:

Похожие книги