Читаем Упырь (ЛП) полностью

Кэти и Тимми ушли вместе, идя между надгробиями. Он оглянулся в поисках Кларка Смелтцера, опасаясь, что тот может их заметить, но потом решил, что это не имеет значения. Пусть попробует не пустить их на кладбище, когда вокруг родители и полицейские. Тимми заметил, что многие могилы теперь опустились так же, как могила его деда. Было похоже, что под кладбищем зарылся гигантский сурок, прокладывая тоннели во всех направлениях. Он задумался, насколько велика пещера под кладбищем. Он почувствовал укол сожаления. После всего, что произошло, у него, вероятно, никогда не будет возможности исследовать ее. Он снова начал думать о Томе Сойере и о том, как Бекки и Том заблудились в пещере. Он взглянул на Кэти.

Она улыбалась. Ее зубы были белыми и идеальными.

Он улыбнулся в ответ.

А когда она протянула руку и коснулась его руки, он подумал, что может умереть. Его ноги споткнулись, сердце заколотилось, и он начал потеть. Он потерял дар речи - и это ощущение усилилось, когда ее пальцы обхватили его и сжали. Она не отпускала его, и его дискомфорт усилился.

Это было самое прекрасное, что он когда-либо чувствовал в своей жизни.

А потом Кэти начала плакать. Она все еще держала его руку, теперь сжимая ее, крепко сжимая его пальцы. Тимми не знал, что делать, поэтому сжал в ответ.

- Все будет хорошо, - сказал он.

- Я скучаю по ней, - Кэти шмыгнула носом. - Сначала я сказала себе, что она просто сбежала. Что она устала жить по правилам нашего отца. Он никогда не любил Пэтa. Но прошло три недели, а от нее не было никаких вестей. Она должна была позвонить. Карэн не была жестокой. Она не позволила бы нам продолжать волноваться. Она бы позвонила.

Тимми кивнул.

- Случилось что-то плохое, - продолжала Кэти. - Я знаю это. Она не вернется.

- С ней все еще может быть все в порядке, - сказал Тимми, пытаясь надеяться. - Может быть, она сбежала от того, кто сделал это с Пэтом. Может быть, она потерялась, или у нее амнезия, или что-то еще.

Кэти снова фыркнула, а затем вытерла глаза свободной рукой. Она еще раз сжала его.

- Спасибо тебе, Тимми. Я не верю в это, но спасибо тебе за попытку. Никто больше не обращал на меня внимания во время всего этого.

Он был удивлен. Он всегда думал, что Муры очень заботятся о своей младшей дочери.

- A твои родители?

Она покачала головой.

- Нет. Слишком беспокоятся о Карэн, наверное. Как будто я невидимка.

Тимми потерял дар речи, и Кэти неправильно истолковала его молчание как неодобрение.

- Мне жаль. Наверное, это звучит ужасно, не так ли? Я не имею в виду, что это так.

- Я вовсе не думаю, что это звучит ужасно.

- Мне просто больно, понимаешь? Как будто меня не существует. Они скучают по Карэн и хотят, чтобы она вернулась домой, но они забывают, что я тоже это чувствую. Твои родители должны помочь тебе почувствовать себя лучше. Они должны говорить тебе, что все будет хорошо. Единственный человек, который сказал мне, что все будет хорошо - это ты.

- Да, родители иногда бывают странными. Я узнаю это все больше и больше.

Они шли дальше, все еще держась за руки и немного ближе друг к другу. От Кэти хорошо пахло клубникой и шампунем, и Тимми немного дрожал. Ему стало интересно, что он может сделать, чтобы развеселить ее.

- Карэн играла со мной в "Печку-лавочку", - сказала Кэти. - Мы делали кексы, маленькие пиццы и прочее. Я продолжаю делать что-то сейчас, надеясь, что она вернется. Разве это не глупо?

- Я так не думаю, - сказал Тимми.

Они пошли по задней дорожке кладбища. Коровы фермера Джонса паслись в поле. Когда они проходили мимо, коровы поднимали головы и тупо смотрели на них. Тимми заметил, что ни одно из животных не подошло к ограде, что было необычно. В большинстве случаев они просовывали голову под ограду или сквозь нее, пытаясь подкрепиться зеленой травой на кладбище. Теперь же они словно боялись приблизиться.

Тимми заметил торчащую из земли печную трубу землянки, и вдруг у него появилась идея, как развеселить Кэти.

- Хочешь увидеть что-то классное?

Она улыбнулась.

- Конечно.

- Хорошо. Но это секрет, поэтому ты должна пообещать никому не рассказывать. И еще ты должна закрыть глаза.

- Это твоя землянка?

Ее голос был невинным, но глаза озорно блестели.

Тимми вздрогнул.

- Откуда ты об этом знаешь?

- Все знают о твоей землянке, - Кэти пожала плечами. - Эрика Олтланд рассказала мне об этом в школе.

- Эрика - откуда она знает? Это же должно быть совершенно секретно!

Кэти хихикнула.

- Я думаю, Даг выдал секрет.

- О, черт, - простонал Тимми. - Этот придурок.

Тут же он почувствовал, что у него горят уши, и забеспокоился, что обидел ее. Но Кэти смеялась.

- Мне жаль, - извинился Тимми. - Я не должен был этого говорить.

- Ничего страшного. Я не возражаю.

Он улыбнулся, почувствовав облегчение:

- Так... ты хочешь посмотреть?

- Лучше не надо, - oна ободряюще сжала его руку. - Не сегодня, по крайней мере. Если то, что сказала Эрика, правда, ваш клуб находится под землей, и если мой отец будет искать меня и не сможет найти, он будет в ярости. Может быть, ты покажешь мне его во время службы в церкви в воскресенье?

- Конечно. Но разве он не будет искать тебя и тогда?

Перейти на страницу:

Похожие книги