Читаем Ура, нас атакуют пришельцы! (СИ) полностью

- Да, - выдавила из себя Дэла, чувствуя, как от волнения начал вибрировать её хвост. Она придавила его рукой к талии, боясь, что вот-вот потеряет над собой контроль, со страхом ожидая нового допроса от приставучего ребёнка.

Но Дениску, похоже, вполне удовлетворил её ответ. Он загадочно хмыкнул, развернулся и вприпрыжку продолжил свой путь. Дэла выдохнула и медленно побрела за ним следом. Налетевший порыв ветра обрушил на землю дождь из желудей. С глухим стуком, напоминавшим барабанную дробь, они ударялись о пока ещё тонкую подстилку из жёлтых листьев, чем вызвали неописуемый восторг у Дениски.

Он продолжил свою игру и радостно закричал, подбирая с земли жёлуди и снова подбрасывая их вверх: «Ура! Нас атакуют пришельцы!» - потом засмеялся и хитро посмотрел на Дэлу. Она постаралась сохранить невозмутимый вид, хотя и не была до конца уверена, что для мальчика - это всего лишь игра в «пришельцев», и он даже не догадывался, насколько сейчас близок к истине.

Набрав полную пригоршню желудей, Дениска подошёл к лженяне и протянул ей, загадочно улыбаясь.

- Возьми, они тебе понравятся, я себе уже все карманы набил. А это тебе подарок от меня, - и он почти насильно пересыпал жёлуди ей в руки. Дэла удивлённо поднесла ладони к лицу и принюхалась: эти жёлуди пахли восхитительно, так что она даже сглотнула, ей захотелось немедленно их попробовать. Но она сдержалась и стояла, не зная, что теперь делать с этим подарком.

- Да ты их в карманы пересыпь, - поучал её мальчик, и видя, что она не реагирует, взял дело в свои руки. Он нахально попытался залезть в карманы тренча, но так как её трансформация проходила второпях, мелкие детали вроде злополучных карманов не были проработаны. Другими словами, они как бы присутствовали, но залезть в них не было возможности.

Однако Дениску это не смутило. Находчивый ребёнок снял с головы кепку и, пересыпав в неё жёлуди, вручил Дэле.

- Держи, только не просыпь, кепку потом отдашь! - и как ни в чём не бывало поскакал дальше.

Дэла потрусила вслед за ним. В груди у неё зарождалось странное тёплое чувство к этому болтливому земному ребёнку. А когда он подошёл к ней с целым букетом разноцветных листьев и молча вручил, она смущённо улыбнулась одними губами, не обнажая мелких, ни на что не годных человеческих зубов, хоть и явно усиленных странной металлической пластиной.

Дениска изменил тактику и пошёл рядом с Дэлой. Он то и дело вертел головой, вздыхал, чесал затылок и, наконец, решился спросить.

- Вера! У тебя такой ремешок прикольный! Можно, я его потрогаю, а? Я осторожно, обещаю, ну, пожалуйста! - он сделал «умоляющие» глаза, но такое их выражение было совершенно непонятно Дэле. Однако, посмотрев на подарок, она решилась и тихонько кивнула. Если бы Дениска только знал, каких усилий стоило лженяне преодолеть свой страх.

Но мальчик не солгал. Не скрывая восхищения, он осторожно прикоснулся пальцем к переливающимся чешуйкам «ремешка».

- Ух, ты! Вот это да! Он тёплый и такой красивый, просто чудо какое-то!

От неожиданной похвалы Дэла воспрянула духом и снова смущённо улыбнулась. Это подбодрило Дениску, и он, оглядевшись вокруг и убедившись, что на аллее кроме них двоих никого нет, вдруг выпалил: «Вера! Ты такая… удивительная! Совсем непохожа на других! Ну, ты понимаешь про что я. Испугалась? Не надо, пожалуйста! Знаешь, я никому не скажу о тебе, правда-правда. Ты можешь мне верить, я тебя никогда не предам. Давай дружить, а?» - и он с восторгом посмотрел на неё, ожидая ответа.


Часть 2

К такому Дэла тоже не была готова: с одной стороны, ей хотелось немедленно убежать отсюда и спрятаться, а с другой - мальчик был первым, кто так хорошо к ней отнёсся. Она всегда была доверчива и наивна, за что над ней часто потешались сородичи. Никто и никогда её не жалел, не говорил, что она прекрасна. И хоть Дэла не знала точного значения земного слова «дружить», она согласно кивнула на это неожиданное предложение.

- Ух, ты! Как же здорово, я даже и не мечтал, что смогу подружиться с настоящей инопланетянкой! - он захлопал в ладоши и засмеялся. Дэла же смущённо переминалась с ноги на ногу и думала, что раз её раскрыл маленький мальчик, значит дела совсем плохи: она попалась, и теперь её жизнь оказалась, фактически, в его руках.

Она покрутила в руках кепку, полную желудей.

- А как ты догадался, кто я? - робко спросила Дэла.

- Это было просто! Ты была точь-в-точь похожа на Веру и… совершенно на неё не похожа.

- К-как это? - пролепетала лженяня.

- Не заморачивайся, долго объяснять, да и не важно. Главное, что ты здесь, и ты - хорошая. Ты ведь ничего плохого мне не сделаешь?

Дэла энергично замотала головой.

- Ни за что!

- Я так и думал! А как тебя зовут по-настоящему? А ты прилетела на летающей тарелке? А где она сейчас? А на кого ты похожа и что ешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Боевая фантастика