Читаем Ураган полностью

А Августин тем временем пытался найти покупателя, но опытного, который сумел бы хорошо позаботиться о животных. И он настолько увлекся этой задачей, что не обратил толком внимания на сообщения о тропическом шторме, разыгравшемся в Карибском море. И даже когда шторм перешел в ураган и Августин увидел сводку погоды по телевизору, он решил, что с этим штормом произойдет то же самое, что и с большинством ему подобных, разразившихся прошлым летом, — он повернет на север и уйдет в сторону от Южной Флориды в глубь Атлантики.

А когда стало ясно, что ураган обрушится непосредственно на южное побережье графства Дэйд, у Августина осталось уже слишком мало времени, чтобы предпринять какие-то меры. Он с тоской осознавал, что могут сотворить ветры, несущиеся со скоростью сто миль в час, с убогой фермой его покойного дяди. Все утро и половину дня Августин провел у телефона, пытаясь отыскать безопасное место для животных. Но у людей, говоривших с ним, сразу пропадал интерес при упоминании южноафриканского буйвола. С наступлением сумерек Августин поехал на ферму, чтобы хоть как-то укрепить клетки и запоры. Чувствуя приближение шторма, медведи и ягуары нервно расхаживали по клеткам, рыча от возбуждения. Попугаи метались в панике, их пронзительные крики привлекли на близлежащие сосны нескольких крупных ястребов. Августин провел на ферме два часа и понял, что его усилия тщетны. Он отпустил мексиканцев домой, а сам отправился пережидать ураган в ближайшее убежище Красного Креста.

Когда на рассвете Августин вернулся на ферму, там царило полнейшее разрушение. Ограду разметало по всей территории, словно праздничную мишуру, гофрированную крышу сорвало со здания и унесло, как пустую банку из-под сардин. За исключением дюжины ошалевших черепах, все дядюшкины дикие животные разбежались по кустам и болотам и вполне могли появиться в окрестностях Майами. Как только восстановили телефонную связь, Августин позвонил в полицию и предупредил о случившемся. Дежурная быстро прикинула, что этим полиция сможет заняться дней через пять-шесть, потому что после урагана люди и так работают по две смены. А когда Августин поинтересовался у нее, как далеко за пять или шесть дней сможет уползти гадюка, она пообещала, что постарается прислать кого-нибудь как можно быстрее.

Августин не мог просто сидеть и ждать. По радио передали, что напуганная штормом стая обезьян вторглась в жилой пригород возле Квейл Руст-драйв, а это место находилось всего в нескольких милях от фермы. Августин немедленно загрузил в фургон дядюшкино гарпунное ружье, два длинных аркана, заряженный револьвер «спешиал» 38-го калибра и пятифунтовый пакет мокрого корма для обезьян.

Он не знал, что еще можно предпринять.

* * *

Обходя окрестности в поисках мужа, Бонни Лам встретила мальчика с отсутствующим взглядом, который возился со своим сломанным велосипедом. Его описание туриста с видеокамерой в точности соответствовало описанию Макса.

— Он побежал за обезьяной, — сообщил мальчик.

— За какой обезьяной? — удивилась Бонни.

Мальчик все объяснил, и Бонни спокойно восприняла его рассказ.

— А в какую сторону они убежали?

Мальчик показал. Бонни поблагодарила его и предложила помочь стащить велосипед с дерева. Но мальчик отвернулся, и ей ничего не оставалось, кроме как уйти.

Бонни очень удивила эта история с обезьяной, но мысли ее сейчас были заняты в основном поведением Макса Лама. Как мог мужчина убежать, бросив свою молодую жену? Почему его так заинтересовали все эти разрушения? Как он мог так бесцеремонно обращаться с несчастными, которые жили здесь?

За все два года их знакомства Макс никогда не казался ей бесчувственным. Временами он мог вести себя по мальчишески, проявлять эгоизм, но Бонни не знала мужчин, которые не грешили бы этим. В общем-то Макс был ответственным и внимательным человеком, не просто трудолюбивым работником, а карьеристом в хорошем смысле этого слова. Бонни ценила это, так как два ее прежних приятеля не утруждали себя работой полный рабочий день. Макс произвел на нее впечатление своей серьезностью и обязательностью, твердым намерением добиться успеха в работе и упрочить свое финансовое положение. В свои тридцать лет Бонни уже захотела надежности, она устала беспокоиться о деньгах и о мужчинах, у которых денег не было. А кроме того, она действительно считала Макса Лама очень привлекательным. Он не был слишком симпатичным или обаятельным, но отличался искренностью — глубокой мальчишеской искренностью. А его старательность во всем, даже в постели, просто восхищала Бонни. И она считала, что такому мужчине можно довериться.

Но все это было до сегодняшнего дня, пока он не повел себя как подонок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцинк

Дрянь-погода
Дрянь-погода

«Косил ураган довольно точно. Сметая все на своем пути, шторм пулей промчался по узкому коридору, но практически не затронул северную и южную части побережья. Августовские ураганы редко бывают столь любезными».Это не «Катрина» в Луизиане. Это «Эндрю» во Флориде. Однако жадные застройщики, гастролирующие гангстеры, коррумпированные власти, тупой президент и циничные туристы за десять лет ничуть не изменились. Им успешно противостоят 1 африканский лев, 3 пумы, кастрированный черный буйвол, 2 кадьяка, 97 попугаев (в том числе ара), 8 нильских крокодилов, 42 черепахи, 700 разнообразных ящериц, 93 змеи (ядовитые и неядовитые) и 88 макак-резус. И с ними – сгинувший в болотах экс-губернатор штата, его верный черный телохранитель, потомок осужденного наркоторговца, жонглирующий черепами, и горстка отважных и остроумных героев. А также последовательно придурочный народ Южной Флориды. «Дрянь погода» – один из центральных романов флоридской саги всемирно известного автора сатирических боевиков Карла Хайасена – никогда не был так актуален, как в наши дни. Это не та Америка, где хотелось бы отдохнуть.

Карл Хайасен

Триллер / Проза / Современная проза

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер